Читать «Война с Котиром» онлайн - страница 140
Брайан Джейкс
Над лесным туманом поднималось солнце, обещая жаркий летний день. Длинные весла упрямо боролись с сильным течением, двигая большое судно все дальше в глубь Страны Цветущих Мхов.
45
У реки лесные жители закусили тем, что принесли с собой.
— Воды в Мшистой Реке сейчас почему-то немного, — заметил Командор. — Вот эти отверстия, которые мы прорыли, раньше были под водой, а сейчас они высоко над уровнем реки и совершенно сухие.
Бен Колючка улегся на берегу, глядя в безоблачное небо:
— Может, это потому, что весна была такая теплая. Подумайте только: лету еще и двух недель нет, а погода — как будто оно уже за половину перевалило. Если дело так и дальше пойдет, раньше поздней осени нам дождя не видать.
Госпожа Янтарь погладила то место, где раньше у нее было ухо:
— Командор, может, теперь, когда вода в реке упала, нам удастся перегородить ее плотиной?
Командор поднял с земли пригоршню песка, который легко посыпался у него между пальцами.
— Сударыня, даже сейчас это все равно что пытаться остановить ход солнца по небу.
— Грхм, грхрхмм! — Чибб сел на молодой каштан.
— Чибб, что это с тобой? У тебя в горле орех застрял?
— Грхм, не застрял. Но мне кажется, вам будет интересно узнать, что сюда по реке идет корабль.
— Корабль!
— То есть ты хочешь сказать — лодка?
— Грхм, прошу прощения, но если бы я хотел сказать «лодка», я бы так и сказал. Нет, это настоящий большой корабль, весь черный, с белым черепом на носу, паруса свернуты, полно весел. Корабль!
Белла вскочила и замахала лапами:
— Всем немедленно спрятаться! Аббатиса, оставайся здесь вместе со всеми. Будьте готовы что есть мочи бежать в Барсучий Дом, если услышите мой сигнал. Командор, госпожа Янтарь, идите за мной. Нам лучше пойти на разведку. Чибб, ты заметил, кто плывет на корабле?
— Грхм, боюсь, что нет. Едва я его завидел, как сразу же устремился сюда, чтобы сообщить об этом.
— Молодец! — похвалила его Белла. — Лети за нами. Ты можешь понадобиться, чтобы быстро передать сообщение всем остальным.
Лесные жители попрятались среди деревьев, в кустах и под слоем прелых листьев. Барсучиха, выдра, белка и дрозд отправились вдоль берега на запад.
Так как шли они без поклажи, то быстро продвигались вперед. Кроме того, до корабля было не так уж и далеко. Первым увидел его Чибб.
— Грхм, видите, всё, как я вам говорил. Посмотрите на эти длинные палки, что торчат из-за деревьев. Это, грхм, те самые палки, что ставятся торчком на кораблях.
— Мачты, это мачты, товарищ! — объяснил Командор. — Давайте подойдем поближе и получше рассмотрим судно.
Они ползком подобрались к самому берегу, прячась в кустах, чтобы их не заметили с приближавшегося корабля.
— Эй, на борту, остановитесь! — грозным басом закричала Белла из своего укрытия. — Если вы пришли с враждебными намерениями, убирайтесь обратно в море, а не то вам придется иметь дело со мной!