Читать «Черный всадник» онлайн - страница 49

Шэрон Саймон

— Странные, однако, вещи происходят в здешних местах. — Она покачала головой. — Откуда у тебя эта тряпка?

— Я ее нашла на кусте после того, как… после того, как эта лошадь отсекла меня от края ямы.

Эйми поднесла тряпку к носу. От знакомого запаха закружилась голова.

— Несет застарелой гарью, — компетентно заявила она.

— Да, — подтвердила Виктория. — Именно так пахло в лесу.

Я считаю, не надо никого будить и звать на помощь, — задумчиво произнесла Эйми. — Вряд ли что-нибудь живое могло прыгнуть в выработку карьера.

Впервые с момента своего появления в лагере Эйми спала крепко и без сновидений. Она проснулась просветленной, как будто некий скорбный груз упал с ее плеч. Запах гари больше не преследовал девочку.

Перед ее глазами стоял образ всадника-призрака, спасающего Викторию от падения в карьер и бросающегося в бездну вместо нее. Может быть, призраку Эндрю Эктона удалось совершить то, что он должен был закончить в нашем мире. Может быть, он закрыл счет не местью, а спасением Виктории и обрел покой?

Над старой конюшней весело сияло солнце. Эйми присоединилась к остальным ребятам, занятым обычной утренней работой. Николас разминал Принца, разъезжая на нем по внешнему кольцу, заставляя брать барьеры.

Эйми вошла в конюшню. Виктория демонстрировала присутствующим свою ушибленную ногу. Одна штанина была до колена закатана. Эйми тоже подошла посмотреть.

Но как ты смогла сделать такой большой синяк? — спросила Кэролайн. — Он же был багровый. Он и сейчас багровый!

— Это все краска индиго с моей новой джинсовой жилетки, — сказала довольная Виктория. — Она линяет… Вот, посмотри!..

Виктория смочила губку в ведре с водой и потерла свой «синяк», который сначала побледнел, а потом и совсем пропал.

— Я, кажется, опоздала к раздаче? — присоединилась к зрителям Эйми.

— Привет! — лучезарно улыбнулась Виктория. — Я показываю, как мне удалось нарисовать синяк — якобы от Клэсси.

— Так ты притворялась? — возмутилась Эйми.

— Не больше, чем вы с вашим всадником-призраком, — усмехнулась Виктория. — Вы, господа, здесь не единственные мастера грима и камуфляжа. — Она показала пальцем на «отрубленную голову» в углу.

— Не хочешь обо всем рассказать Шейле? — спросила Эйми.

— Ну, если так уж необходимо… — насупилась Виктория. — А может, она и так не станет продавать Клэсси, если я перестану жаловаться на нее?

Эйми удивленно уставилась на Викторию — ее будто подменили.

Ну что смотришь? Я поняла, какой была дурой, когда носилась со своей ревностью и завистью к тебе, вот и все. А после вчерашнего, когда Николас спас меня, я поняла, что я ему не безразлична.

Эйми, Джон и Кэролайн быстро обменялись взглядами.

— Ты бредишь? Какой Николас? Кого спас?

— Да. Николас. Он спас меня. — Виктория с вызовом вскинула голову. — Было темно, я очень испугалась. Но, все равно, в призраков я не верю. К тому же у меня есть доказательство, что это именно Николас прыгнул в яму.

— Даже так?! — Эйми отказывалась верить собственным ушам.

— У бедняжки сильная простуда, он с утра так мучился насморком. — Виктория победоносно оглядела всю компанию. — Вот что получается, когда ночью ныряешь в холодную воду.