Читать «Черный всадник» онлайн - страница 41

Шэрон Саймон

Две пары недобрых светящихся глаз повернулись в их сторону. У людей таких глаз не бывает!

В следующую секунду раздался мощный всплеск, И горящие угольки глаз запрыгали вверх-вниз бравая команда, гордо именующая себя «Любительницы страшных историй», дружно отпрянула в сторону от летящих на них копыт. Животные с топотом исчезли за деревьями.

— Боже праведный! Что это было? — Алекс, запрокинув голову, тяжело дышала.

Чарли вскочила, не в силах сдержать смех, и проделала на песке несколько па какого-то дикарского танца.

— Ой, не могу! Это же были лани! Вы что, не заметили? У них белые попки! Они ходили на водопой! О-о-о! Держите меня, сейчас умру от смеха! А я-то, балда, решила, что это кони-призраки!

— Лишнее доказательство того, что в темноте можно пень принять за волка, — вздохнула в очередной раз Джо. — Может быть, и с Эйми так было?.. Ну, хватит! Побоялись, посмеялись, будет с вас. Чарли, ласточка, принимайся за рассказ!

Охая и кривляясь, подружки заняли свои места у костра. У воды заметно посвежело, и Джо с Луизой, переглянувшись, забрались в свои теплые пуховые спальники.

Чарли подстелила свой спальный мешок и уселась на него, обняв колени и ближе наклонившись к огню костра. Ее голос вновь стал низким и загадочным: она продолжала повествование о таинственном лагере «Сансет Трейлз» и его обитателях.

Эйми снилось, что она мчится на могучем черном жеребце. Он чутко реагировал на команды, повиновался даже намеку на шенкель и, казалось, готов был взмыть в небеса и лететь, лететь над вершинами холмов и кронами деревьев…

Девочка открыла глаза, и дымка сна развеялась без следа. После дождя воздух посвежел, и Эйми лежала, пытаясь вспомнить и удержать бодрящее ощущение полета на огромном коне из ее сна.

Кто-то тихонько постучал в ставни. За стеклом маячило взволнованное лицо Джона.

— Эй, девчонки! Проснитесь!

— Джон?! — Эйми была потрясена. — Который час?

Чтобы этот лежебока встал так рано! Невозможно! Очевидно, уже довольно много времени. В конюшню он всегда приходил последним.

— Почти шесть часов. Дайте-ка я войду, что ли.

— НЕТ! взревела Кэролайн. — Что ты здесь забыл?

— Девочки мои, у нас масса дел. Нужно подготовить все к следующей ночи чтобы одурачить Викторию. Вот у меня тут список…

Кэролайн посмотрела на Эйми. Та пожала плечами:

— Пусть войдет.

— Эй, Джон, заходи через минуту, дай нам одеться, — крикнула Эйми, и голова Джона исчезла.

Перечень мероприятий, который подготовил Джон, вломившийся в девичью обитель, впечатлял:

1. Раздобыть накидку.

2. Сделать макет головы.

3. Достать мощный фонарь.

4. Стащить из дома Кэмпбеллов старинный палаш, который висит над камином.

5. Решить, сможем ли мы ехать верхом в темноте.

— Я тут подумал, лучше будет, если Виктория поедет верхом вниз по дороге, а Кэролайн на Джокере погонится за ней. Кэролайн мы закамуфлируем под всадника без головы, — объяснил коварный любитель розыгрышей.

— Блестяще! А что, если нам повстречается настоящий Черный всадник? — предположила Эйми. — Знаю, мне вы не верите, но, как бы то ни было, я ведь видела нечто на старой дороге.