Читать «Наказание жизнью» онлайн - страница 47

Анна Валерьевна Минаева

– А остальные?

– Если им хватило мозгов, то сделали как мы. А если нет, то боги им в спутники.

Мартон так спокойно говорил о гибели друзей, что девушке стало не по себе. Она заткнула потерявшее своё неудобство копьё за пояс и, остановившись, обхватила себя руками.

– Выход хоть отсюда есть?

– А я откуда знаю? – Мужчина повернулся к спутнице. – Если мы сейчас же не сдвинемся с места, то будем съедены.

Лилиит отправилась следом за учителем. Холодные чёрные стены сжимали с обеих сторон, низкий потолок наседал. Тяжёлые ледяные капли то и дело падали на макушку, заставляя вздрагивать. Туннель начал петлять, будто змея оставила свой след в скале. Факел нещадно чадил, но поднять его было некуда, так и давились чёрным дымом.

– Сквозит, – пробормотала девушка.

– Надеюсь, что это выход.

Плианора зашипела и кинулась за беглецами. Люди бросились врассыпную, будто запланировали. Змея открыла пасть и обвила языком самого неповоротливого. Мужчина закричал от страха и от боли. Покрытый ядовитым веществом язык прожигал одежду, а потом и кожу. Из последних сил охотник изловчился и воткнул копье в глаз твари.

– Что это было? – Лилиит вздрогнула от ни на что не похожего звука.

– Плианора кричит, кто-то таки её достал, – хмыкнул удовлетворенно Мартон. – Идём.

– Кто-то мёртв?

– И, возможно, не один.

– Зачем тогда было соглашаться на столь опасную затею? Сколько вообще тварей обитают в этой Роще? Я считала, что она самая безопасная.

Мужчина захохотал так, что со стен посыпалась крошка:

– Безопасная? Роща Первородных? Забавная ты, охотничка.

– Первородных?

– Тех, кто жил под двумя светилами, – ответил Мартон, продолжая продвигаться по узкому туннелю.

– Эфрикс первородная?

– Вот у неё и спроси, – слишком резко отозвался учитель.

– Спрошу. А что насчёт опасности задания? Зачем ты нас повёл сюда? И почему именно оно оказалось моим испытанием? Мог бы и своими руками убить. – Её трясло от страха, но она пыталась превратить его в злость.

– Приказ из столицы. Я часто составляю отчёты о созданиях, которые обитают тут, и о травах, что растут. Иногда приходят заказы из самого Нулбанара. За них платят не просто хорошо, а отлично. А насчёт твоего испытания – этого потребовал Орцед.

– Так, значит, старейшина решил меня убить, а не ты.

– Да никто не собирался тебя убивать! – Мартон остановился так резко, что Лил врезалась в его спину. – Плианора не должна была вернуться. Понимаешь?

Девушка заметила, как трясутся руки главного охотника. Он тоже боится? Лилиит встала на носочки и положила руку на плечо учителю:

– Идём. Тут мы можем помочь только себе.

За следующим поворотом лаз вновь разросся в пещеру. Но на этот раз она была освещена тысячью кристаллами, вкраплёнными в стены. Голубоватый свет растекался волшебным маревом по каменному залу и топил в себе спящих обитателей. Множество белоснежных плианоров размером с локоть жались друг к другу.

– Логово, – прошептал Мартон.

– Это не тот выход, который мы искали, – пробормотала Лилиит, наблюдая за тем, как один из детёнышей обезумевшей змеюки открыл глазки и, поднявшись на лапки, потопал к брату. – Почему они с лапами?