Читать «Наказание жизнью» онлайн - страница 27

Анна Валерьевна Минаева

– Ты наконец начала различать, – улыбнулась собеседница.

– Кто ты?

Женщина вернула золотистое украшение на лоб и заправила пряди за уши:

– Та, кто проклял тебя и обрёк на перерождение, Лилия.

– Что за глупое имя!

– Твоё, – засмеялась она.

– Меня зовут Лилиит.

– В этой жизни – да.

– Кто ты?!

– Всего лишь Сэлис. Та, кто хочет, чтобы ты вспомнила всё и шла своей дорогой.

– Богиня?

– Если тебе так проще, то пусть буду богиней. А ты должна вспомнить, иначе всё падёт прахом.

– Ты о чём?

– Если к совершеннолетию ты не сможешь ответить мне на три вопроса, попрощайся со всем, что тебе дорого. И этот сон ты не забудешь.

Следующий день встретил девушку прохладным северным ветром и мелким дождём. Осень заглядывала в окна домов, проверяя, готовы ли к ней люди. Но никто не замечал посетительницу.

Мартон ждал Лилиит во дворе её дома. Привалился к плетню и смотрел куда-то вдаль.

– Любишь же ты поспать, охотничка.

– Мы договаривались о тренировке после обеда. – Она зевнула и потянулась до хруста в позвоночнике.

– Планы изменились. Бери оружие.

К стене дома прислонились две кривоватые палки. На них и указал мужчина.

– Ты меня совсем за ребёнка принимаешь?

– Сможешь дать отпор на этом? – человек насмехался.

Лилиит выбрала палку покороче, подкинула вверх, поймала, примерилась к весу. Потом взглянула на своего противника из-под упавших на лицо каштановых прядей:

– Начнём?

– Нападай. – Охотник выпрямился, но в сторону своего оружия даже не глянул.

– Ты собираешься победить меня голыми руками?

– Ты слишком высокомерна, охотничка. Давай, покажи, на что ты способна.

Дочь Хельмунда постаралась подавить поднявшую голову ярость и стала в стойку. Этому обучил её Тэйн. Вес на ведущую ногу. Оружие обхватить двумя руками. Воображаемый клинок расположить перед собой, будто он делит лицо напополам.

– Приготовилась? – Мартон усмехнулся и одним неуловимым движением преодолел расстояние между ними. Мгновение, и палка выпадает из рук девчонки.

– Проиграла.

– Как ты это сделал? – Лилиит с ужасом поняла, что почти ничего не заметила, потирая вывернутую кисть.

– Ты забыла, как получают звание главного охотника в нашей деревне? Я победил всех претендентов. Я лучший среди них всех.

Тренировка продлилась до полудня. За это время охотник так и не взял в руки оружие. А Лил вспахала половину лужайки перед домом. Рубаха покрылась зелёными и коричневыми пятнами. Тело болело, ныли синяки и ссадины. Руки, державшие палку, были ободраны в кровь. А Мартон даже не вспотел и так презрительно смотрел на свою новую ученицу, которую подсунул ему старейшина.

– И это ты убила калиера? Не верю. Он явно был уже полудохлым.

– Возьми в руки оружие и дерись как мужчина!

Мартон скривился, как будто попробовал неспелые плоды а`токи. Подошёл к дому, взял оставшуюся палку и лениво взмахнул ею:

– Давай, покажи, что ты можешь.

Он опять насмехается. Дочь Фриды сделала несколько шагов в сторону, пытаясь понять, что предпримет охотник в следующее мгновение. Но тот стоял не шевелясь и наблюдал за девчонкой. Он проклинал тот день, когда дал добро на обучение отпрыска Хельмунда. Только не его ребёнок!