Читать «Брачный вопрос ребром» онлайн - страница 136
Елена Ивановна Логунова
Отель с шекспировским названием оказался роскошным, персонал – предупредительным, к природе и погоде тоже ни малейших претензий не могло быть, я только удивилась, что не вижу никаких других участников пресс-тура.
– Видимо, в данном случае понятие «полноценный отдых» подразумевает и отсутствие необходимости контактировать с коллегами, – рассудил мой здравый смысл. – Очевидно, в отеле… Как его? «Али Бей»!.. К каждому гостю персональный подход.
На исходе дня я, почти такая же красивая, как закат над морем, явилась, как было предписано в выданной мне программе пресс-тура, на торжественный ужин в рыбный ресторанчик на берегу моря.
Единственный накрытый стол, сервированный почему-то на двоих, пустовал. Зато у самого ограждения террасы, поставив кресло так, чтобы видеть море, сидел мужчина с идеальной спиной.
Не таясь и изрядно шумя, я волоком подтащила туда же еще одно кресло, деловито сориентировала его так, чтобы смотреть на закат, села и только после этого сказала:
– Привет, Караваев! Ну, можешь начинать.
– Целоваться или рассказывать? – уточнил этот невыносимый тип.
– Рассказывать, конечно!
– Хорошо, но я быстро, не возражаешь? А то креветки в фундуке остынут и будут невкусными.
– Быстро – это хорошо, – согласилась я.
– Не всегда.
– Караваев!
– Ладно, рассказываю.
– И без вранья!
– Да когда я тебе врал?!
– Караваев!
– Ладно, да, немножко врал. Но ведь самую малость!
– То есть?!
– Ах, дорогая Люся, – сказитель начал было и сразу осекся. – Дорогая не в том смысле, что ты мне дорого обходишься, я отмечаю это сразу, пока ты не придумала какой-нибудь ерунды. Эту поездку для тебя действительно организовал я, никакого пресс-тура нет, но мне это почти ничего не стоило, ты же помнишь – я владелец турагентства.
– А не какой-нибудь агент под прикрытием? – Я сделала вид, будто разочарована. – Эх, а ведь тебе так идет бронежилет!
– Дай же уже рассказать, – поморщился не-спецагент. – Да, я действительно оказал некоторую помощь следствию, когда узнал о похищении музейных экспонатов, но это было сделано, скажем так, на добровольных началах. То есть никто меня не отправлял за тобой следить. В Молдавии я вообще еще ничего не знал о твоей предполагаемой причастности к краже скифского барахла.
– «Барахла»?!
– Люся, да я же знал, что это подделки, потому и пошел к кому надо в органах! – Караваев вздохнул и взъерошил волосы так, что мне захотелось их пригладить – едва удержалась. – Видишь ли, лет пятнадцать назад один из моих многочисленных знакомых – коллекционер, которому я иногда помогал с ввозом-вывозом редких вещиц, похвастался, что стал обладателем пары уникальных предметов.
– Дай догадаюсь – меча и ожерелья древних скифов?
– Ага.
– То есть настоящие скифские сокровища заменили подделками еще тогда? В музее?! И его руководство сохранило это в тайне?!
– К руководству музея у специально обученных людей сейчас масса вопросов, и это лишь один из них, – пожал плечами Караваев. – Короче, я знал, у кого настоящие акинак и пектораль, к слову сказать, они уже давно в другой стране, и поделился этой информацией со следствием.