Читать «Платье из голубой органзы» онлайн - страница 4
Ольга Романовская
Примерно через час Лия дезактивировала экран, оставила электронную роспись в журнале дежурного, зафиксировавшего время и абонентов разговора, и вышла из центра связи. В свободное от работы время она предоставлена сама себе, любит читать и совершенствоваться в языкознании. На линкоре неплохая библиотека: около десяти тысяч оцифрованных томов разных времён и народов. Кроме того, всегда можно написать запрос в Академию, завизировать его у начальника – главы Службы безопасности – и получить интересующие материалы.
Она сидела в удобном кресле (вся мебель в библиотеке мягкая, единственный уголок уюта на линкоре, даже в кают-компании всё казённо и холодно) с отсканированной копией старого-престарого романа, из тех времён, когда ещё не существовало даже книгопечатанья, когда пиликнул браслет на руке. Лия среагировала мгновенно – выключила книгу, скрепила распущенные волосы, застегнула форму и быстрым шагом направилась в отсек Службы безопасности.
Оказалось, что поймали очередное существо. Вроде бы ничего плохого оно не сделало, но проявляло повышенный интерес к людским поселениям и геологам в частности. Это настораживало, и его подозревали в организации недавнего теракта на Отеле, в ходе которого погибли десять опытных специалистов. Их погубил обвал – обыкновенное природное явление, но спецслужбы склонны были предполагать, что его подстроили. Не безосновательно – на вид порода казалась крепкой, без трещин и пустот. А местное население не горело желанием сотрудничать с инопланетными разработчиками.
Лия гадала, как же он выглядит: она никогда не видела отелийцев, даже на картинках. Знала, что они человекообразны, высокоразвиты (конечно, не так, как земляне, но значительно лучше других) – вот, пожуй, и всё.
Загрузила в персональный компьютер словарь отелийского языка, подключила беспроводной наушник, проверила, работает ли. Прикрыла глаза, нажала на случайный символ и позволила наполнить мозг потоком отелийских слов. Нужно было вспомнить, как они звучат, пополнить запас фраз и понятий. Методику разрабатывали специально для переводчиков её уровня – воздействие на мозг с помощью ультразвуковых волн, влияющих на доли, отвечающие за запоминание информации. Расслабившись, отрешившись от мира, Лия неподвижно просидела на жёстком космическом кресле около получаса, за это время успев освоить базовый словарный запас. Учить было легко – отелийский походил на языки, которые она знала. Торская языковая группа, четвёртый подвид.
Торская группа была её любимой – самой мелодичной, самой эмоциональной, больше всего походящей на человеческую речь. Вполне достаточно, с точным переводом помогут словарь и компьютерная программа. Они отлично взаимодействуют с рабочим планшетом.