Читать «Иные миры. Братец по разуму» онлайн - страница 5
Елена Эдуардовна Чалова
Дойдя до его дома, он осторожно просунул голову в дверной проём.
— Входи, Лекс, — бодро, не по-стариковски проговорил Робин.
— Пришёл попрощаться, — немного сконфужено присел рядом Лекс.
— Не переживай, души бессмертны, и мы обязательно встретимся, — улыбнулся дед.
В дверном проёме снова замелькала чья-то голова — это была Лисс.
— Ах, Лекс, а ты что тут делаешь?
— То же, что и ты. И вообще, я первый пришёл, — снова прищурил глаза Лекс, но при этом услужливо подвинулся, освободив ей место.
— Мы живём в прекрасном мире, дорогие мои, — торжественно начал свою речь дедушка Робин, — и мне ничуть не жаль уходить вот так — с достоинством и без стыда за эти долгие годы, проведённые здесь. Я помню наш мир таким, каким его вам страшно представить и хочу завещать вам: — он ненадолго умолк, — сохраните его теперешним. Было время, когда нас считали никем, когда нас пинали и издевались над нами, когда мы умирали от голода и болезней, от физической и душевной боли, когда наши дети, едва родившись, гибли в страшных муках…
Лисс поёжилась и прижалась к Лексу.
— Я не хочу вас пугать. А хочу, чтобы вы понимали разницу, — дед сменил свой поучительный тон на заботливый.
— Дедушка Робин, неужели все они были так плохи? — спросила Лисс, встав и снова сев на место.
— Нет, милая Лисс. Были среди них и другие, но было их ничтожно мало.
— И они тоже сгинули? — не унималась Лисс.
— Они ушли в другие миры. Они заботились о нас, друг о друге, об этой планете и очень страдали здесь от несправедливости. И когда пришёл Великий свет, он забрал их с собой.
— А остальные? — серьёзно спросил Лекс.
— Остальные сгинули, унеся с собой обломки своей никчёмной и жестокой цивилизации.
— Но души же бессмертны? — снова спросил Лекс.
— Да, Лекс. Но мы их точно уже не встретим.
— Великий свет защитил нас, да? — подошла совсем близко Лисс и уселась рядом с дедом.
— Мы истинные хранители этой планеты. Справедливость восторжествовала. И как видишь, Великий свет не ошибся — мы сохранили мир в гармонии.
Они ещё долго разговаривали и что-то вспоминали, грустили и смеялись от души, а главное — получали полезные советы от мудрого деда.
Прощаясь, Лисс погладила дедушку Робина по витиеватым рогам и уткнулась мордочкой в его кудрявую шерсть.
— Мы тебя не забудем, дедушка! Никогда.
— Мы обязательно встретимся! Ждите новорожденного и заботьтесь о нём, передайте ему всё, что услышали от меня и от других.
Лекс и Лисс возвращались домой по извилистой лесной тропинке. Яркие звёзды смотрели на них миллиардом мигающих глаз.
Лисс вышагивала впереди, распушив свой рыжий хвост, а Лекс семенил следом. Они любили сумерки и темноту. Остатки прошлых, теперь уже ненужных инстинктов всё равно давали о себе знать.
— Знаешь, кот, — обратилась она к Лексу так, как делала это крайне редко — не по имени, а по принадлежности к виду, — а мне бы хотелось хоть на чуть-чуть вернуться в прошлое и сказать этим глупым существам, этим человекам…
— Не человекам, а людям, — поправил её Лекс.
— Не важно. Этим существам, что они были неправы!