Читать «#в_чёрном_теле» онлайн - страница 167

Мария Долонь

Мы заехали в ресторан, он заказал баранину и хачапури, долго и лениво жевал, пил лимонад, бесконечно включал и выключал телефоны наспех вытертыми пальцами. Потом встал под кондиционер, закрыл глаза и так простоял минуты три, шевелил губами и хмурился.

Домой мы приехали в полдень, он поднялся в кабинет, велел принести ему воды, в тишине дома было слышно, как он кашлял и выдвигал ящики секретера.

Чужой грех – так и застряло у меня в ухе, острым камушком перекатывается. Как только эта монахиня учуяла? Или Сам нашептал? Но Ему ли не знать – не Тамары это грех, не надо ей взваливать на себя такое. Если по-чесноку, то он только мой, самый что ни на есть. Я ни разу ему не противился. Как там мать шептала: «Не точию сами творят, но и соизволяют творящим! Яко таковая творящии достойны смерти суть!» На мне пусть и кончится.

– Мангуст! Мангуст, ты что, оглох, не слышишь, что зову? – Хозяин стоял на верхней ступени лестницы. – Дома нет никого, что ли? Найди мне таблетку от головы, жарища чёртова, сдохнуть можно! – Он хлопнул дверью кабинета.

Никаких особенных ощущений у меня не было. Одним больше, одним меньше. А там посмотрим. Я поднялся в кабинет и остановился в дверях, ожидая, что он посмотрит на меня. Он нетерпеливо обернулся – я вытащил «глок» и отправил пулю ему в голову. Она вошла прямо в центр креста, начертанного елеем у него на лбу.

Через окно я услышал сигнал автомобиля – прибыл заказ продуктов. Я открыл с пульта ворота и сделал знак водителю, чтобы разгружался.

Потом закинул за спину рюкзак, забрал из сейфа паспорт и военный билет и зашагал в сторону станции. Прибыла электричка, и я вместе с дачниками, среди корзин и велосипедов, вошёл в жаркий переполненный вагон.

1

Вильгельм Гауф. «Карлик Нос».

2

Мацерация – разъединение растительных или животных клеток в тканях, результат растворения межклеточного вещества. В медицине и патологии – пропитывание тканей кожи жидкостью и их набухание.

3

Shape of You. Эд Ширан, Asylum Records. 2017.

4

Гёте. «Фауст». Монолог Маргариты.

5

Блюз До-минор. Слова И. Желанной, музыка С. Калачёва.

6

Oxxxymiron. «Переплетено».

7

Уоргрейв – судья из романа Агаты Кристи «Десять негритят».

8

Рональд Дэвид Лэйнг (1927–1989) – шотландский психиатр, много писавший о заболеваниях психики, в первую очередь о переживаниях во время психоза. Один из ведущих идеологов движения антипсихиатрии, к которым также причисляют Мишеля Фуко, Франко Базалью и Томаса Саса. Политически относился к «новым левым» и имел репутацию «кислотного марксиста».

9

Увидимся, до скорого (фр.).

10

В пьесе У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» Ипполита обручена с Тезеем, афинским герцогом.

11

Герой пьесы У. Шекспира «Сон в летнюю ночь».

12

Девятым подвигом Геракла был поход за поясом Ипполиты. Пояс сулил амазонкам победы в битвах, так как был подарен Ипполите богом войны Аресом. Ипполита выкупила сестру из рабства, отдав Гераклу свой пояс. Так были побеждены амазонки.