Читать «Козырная карта Апокалипсиса. Часть 1» онлайн - страница 149

Ирина Смирнова

— В пещеру, куда же еще! — заржал Ниммей. — Самовоспламеняющиеся вещества надо держать вдали от людей.

— Но, Ним, если я уже начала видеть свет, вместо тьмы, значит, пророчество уже сбылось?

— Перо страуса им в жопу, а не сбывшееся пророчество, — злобно прорычал дракон. — Ради своей победы молодняк кровососам скормили! Гады… Так что рыбью кость им в горло, а не избранных в огонь. И, раз половина пророчества — мимо, значит, оно вычеркивается. Целиком.

— Но… А если один ты за мной шагнешь? — я снова приоткрыла глаз и в этот раз даже кричать не стала. Красиво там внизу. А наверху — страшно.

— Не шагну. Я — это огонь. Огонь — это я. Мы с ним договоримся.

— Идея о том, что я сутки живу в ванной, мне нравилась больше…

— Поздняк! Я тебя уже спер. Запихаю в пещеру и буду за тобой романтично ухаживать. Кормить сырым мясом, таскать блестящие огромные предметы…

— Ним, ты — дракон, а не сорока!

Не удержавшись, я рассмеялась.

— И что, мне теперь нельзя таскать блестящие огромные предметы для красивой девушки? Улет! Дискриминация по чешуйчатому признаку?

— Ним…

— Все, ящерица, визжи! Мы садимся…

Глава 25

Главное — не признаваться, какой у нас план!

Визжать я не стала, но страшно было до ужаса. В этот раз Ниммей нес меня, аккуратно обхватив поперек за талию и за ноги, своими закругленными толстыми, как у птиц и выдвигающимися, как у кошек, когтями. И если в первый раз мне не очень понравилось чувствовать, как эти когти впиваются в плечи, то в этот… приближающаяся каменистая гряда обещала массу новых ощущений. Но, слава всем богам и драконам, в последний момент Ним подогнул лапы, и я пролетела над грядой, буквально в десяти сантиметрах. Даже легкую прохладу от камней ощутила. А затем меня осторожно уронили на траву. Я тут же вскочила, обернулась и накинулась на ржущего рыжего гада.

— Ты представляешь, как я испугалась?! А если бы я стукнулась!

— Рин, ну сама подумай, разве бы я дал тебе шмякнуться?!

Сказано это было таким тоном, что мне, и вправду, стало стыдно — как смогла только предположить подобное?!

— Я тебя просто попугать хотел…

— У тебя получилось, — объявила я, плюхнулась на ближайший валун и сделала очень достоверный вид, что надулась. Даже сама почти поверила. Ниммей присел рядом, тихо посидел, потом нагнулся, взял что-то с земли и водрузил мне на ногу. Ящерица. Маленькая, зелено-голубая, с черными глазками-бусинками. Она смешно закрутила головой, потом застыла, посмотрела на меня, на Нима… и быстро шмыгнула прочь, под камни.

— Красивая, — я подняла голову и встретилась взглядом с Ниммеем. Внутри все обмерло, а сердце забилось сильно-сильно. Мгновенно вспыхнув, я отвернулась и принялась изучать землю у себя под ногами. Хватило меня минуты на две. Затем любопытство победило, и я снова посмотрела на Нима. В зеленых глазах была непривычная серьезность. Не вчерашняя, суровая, а задумчиво-грустная. Такой дракон меня немного отпугивал и, одновременно, притягивал, как магнит. Я нервно облизнула губы, пристально разглядывая валун, за которым скрылась ящерка. Если рядом с Фредо дыхание перехватывало, то сейчас я, наоборот, дышала глубоко и часто, и… мне хотелось, чтобы он меня обнял… и…