Читать «Непутевый ученик в школе магии 19: Конференция главных кланов (Часть 3)» онлайн - страница 83

Сато Цутому

Ответ пришёл спустя полчаса. Не ожидал его так скоро. Я обрадовался, но тут же осознал, что мне могут и отказать, ведь сейчас Саэгуса-сан должна быть на занятиях — Университет магии, в отличие от старших школ, не закрывался.

Как оказалось, зря тревожился.

«Я не пошла на занятия — навалилось много работы по хаконскому делу. Впрочем, я закончила ещё до обеда, поэтому сейчас свободна. Рада, что ты не забыл обо мне».

Неужели я стал настолько близок с Саэгусой-сан? Что-то сомневаюсь.

И, кстати, я не давал волю воображению: эту часть ответа я процитировал дословно.

Далее она написала, что обязательно поможет, и предложила встретиться у неё дома.

Прийти в дом Саэгусы?

Слишком неожиданно.

К слову, если подумать, я ведь не нанёс визит вежливости семьям Саэгуса и Дзюмондзи, когда приехал в Токио. Это нехорошо. Знаю, мне не суждено стать главой клана — отец явно хочет отдать своё место будущему мужу Аканэ, но я всё ещё старший сын и представитель семьи Итидзё. Надо проявить уважение к хозяевам здешних мест. К тому же мы сотрудничали на важном задании, хоть оно и закончилось провалом.

Я решил воспользоваться её приглашением, чтобы исправить свою оплошность.

Долго думал, не надеть ли костюм, но в конце концов остановился на форме Третьей школы. А мотоциклу я предпочёл общественный транспорт.

По пути я купил подарок. Поскольку я не собирался вкладывать в него какой-то смысл, то выбирал не очень долго. Надеюсь, не прогадал, всё-таки стоила эта вещица немало, а мать всегда говорит, что цена часто не менее важна, чем внешний вид.

Саэгуса-сан ждала меня у входа. Видимо, всему виной моё ответное письмо, в котором я указал время своего приезда.

Поскольку глава семьи, господин Коити, был дома, я решил сначала поприветствовать его.

Должен сказать, он и правда выглядит как опасный человек. Впрочем, не думаю, что он беспринципен, хотя отец утверждает обратное. Скорее всего, Саэгуса Коити следует своим правилам, даже если они идут вразрез с мнением общества. Или, возможно, я просто ошибаюсь.

Старшего сына, Томокадзу-сана, не было дома. По словам Саэгусы-сан — чтобы не возникало путаницы, дальше я буду называть эту девушку Маюми-сан — оба её старших брата живут отдельно.

После того как я встретился с господином Коити, меня отвели в другую гостиную. У семьи Итидзё тоже просторный дом, но этот особняк явно крупнее. У нас он раскинулся вширь, а этот сделан высоким.

В первой гостиной стояли мягкие кресла, а во второй — стол и стулья. Похоже, там проводят чаепития. Интересно, мои сёстры когда-нибудь заинтересуются чайными церемониями?

Чёрный чай уже ждал нас на столе. Предложив пирожные к чаю, Маюми-сан начала воодушевлённо расспрашивать об интересах Аканэ.

В гостиной для чаепития висел большой экран. Когда я вошёл, он показывал знаменитую пейзажную картину — лодку на реке. Если не ошибаюсь, это была одна из работ Ренуара. К сожалению, не помню названия.