Читать «Мелодия во мне» онлайн - страница 236

Элисон Винн Скотч

Рядом со мною стоит изменившаяся в лице Рори. Она бледна как снег. А я – странное дело! – не ощущаю каких-то особых эмоций. После стольких испытаний, после всех этих бесконечных поисков, думаю я разочарованно, мне следовало бы впечатлиться гораздо сильнее. Итак, отец все же присутствовал на вручении аттестатов. И, кто знает, мог бы появляться в нашем городке и не раз… и здесь, кстати, тоже… Если бы обстоятельства сложились по-другому. Но они сложились так, как сложились. А потому отец больше и не появлялся в нашей жизни. Вот и все, что может быть сказано по этому поводу. Я смотрю на пожухлую траву газона, на кроны засыпающих деревьев.

– Пожалуйста, не надо меня ненавидеть за это, – говорит мама, и я слышу, как она плачет за нашими спинами. Плачет горькими, жалостливыми слезами раскаяния и обиды.

– Никакой ненависти к тебе, мама, я не испытываю, – отвечаю я спокойно.

– Я знаю, где его найти, если ты вдруг захочешь с ним увидеться. – Мама плачет уже навзрыд, дав полную волю своему раскаянию, словно хочет смыть вину слезами раз и навсегда. – Я точно знаю, где он сейчас обитает. И если ты надумаешь…

Я медленно поднимаюсь со ступенек крыльца, бросаю взгляд на мать, потом смотрю на Рори, затем поворачиваю голову и начинаю разглядывать дом, словно хочу вобрать в себя и запомнить его такой необычный и экстравагантный облик, проникнуться всей серьезностью и даже трагичностью тех событий, которые происходили когда-то за стенами этого дома и вне его переделов.

Поднимаюсь по обветшалым ступенькам крыльца, вслушиваюсь, как они потрескивают под моими ногами, прохожу мимо матери, направляясь в дом. Обшитая металлом дверь громко хлопает за моей спиной. Такой последний аккорд в затянувшейся на столько лет истории.

– Нет, – говорю я, стоя уже за дверьми. – Хватит с меня всех этих призраков прошлого. Пусть себе покоятся с миром и не мешают жить всем нам.

* * *

Вечером следующего дня мы все направляемся в аэропорт, провожаем Рори и маму. Мы с Андерсоном еще внутренне не готовы к тому, чтобы отправиться в полет и снова оказаться на борту лайнера, поэтому возвращаемся домой на машине. Вес доставляет женщин чуть ли не на взлетную полосу. Мы с Андерсоном пакуем свои вещи, хотя, сказать по правде, мы их распаковать-то толком не успели. Но все равно тщательно проверяем, чтобы ничего не забыть.