Читать «Брат короля» онлайн - страница 4

Ольга Талан

Я делаю шаг из теней. Заметившие меня придворные суетливо расступаются. В зале становится тише. Тревожнее. Праздность королевского приёма нарушена паутинкой страха. Мной!

— Мой король, вам известно, что я одинаково хорошо вижу всё, что происходит в этом зале из любой его точки.

Король разводит руками:

— И всё же, я чувствую себя неловко, приветствуя твоих потенциальных невест в одиночестве. Спускайся. А то меня начинают мучить сомнения, не придётся ли мне ещё и жениться вместо тебя.

Придворные смеются над шуткой своего повелителя. Я спускаюсь по лестнице, толпа передо мной спешно расступается, образуя излишне широкий коридор, даже для монарха.

Я лёгким поклоном приветствую брата, но он тут же переводит моё внимание на представленную ему девицу:

— Посмотри, мой брат, какой бриллиант прислал нам владыка Дарена. Родная племянница короля, очаровательная принцесса Даниэль.

Я разворачиваюсь к девице. Под моим взглядом посол, видимо, призванный вести дела от её имени, теряет дар речи и, тщетно пытаясь подобрать слова, теребит короткими толстыми пальцами мокрый платок. Принцесса же наоборот вскидывает голову, упрямо встречая мой взгляд. Гордячка! Хотя, что ещё можно ожидать от принцессы крови? Высокая, с тёмно-рыжими волосами, почти красными, уложенными в сложную причёску. С вызовом в глазах. В чертах есть что-то эльфийское. Тонкое, аристократическое. Видимо, королевский род Дарена, когда-то всё-таки вобрал в себя некоторую часть старшей крови. Дорогое платье пестрит красными оттенками в тон волосу. Яркая, как факел.

— Скорей рубин, Ваше величество. Хотя тут Вы, несомненно, более сведущи.

Даниэль:

Король обрывает фразу на полуслове, о чём-то задумавшись, а потом произносит громко, на весь зал:

— Герцог Агорда, брат, выйди ко мне.

Где-то справа на галерее торопливо расступаются придворные, и из теней выступает силуэт мага. Кажется, каждый шёпот вокруг становится тише, каждое движение осторожней. Только король продолжает небрежно шутить.

У брата короля мерный очень уверенный шаг, каждый звук которого как будто долетает до самого свода зала. А ещё холодный взгляд и ледяная полуулыбка.

— Брат, посмотри какой бриллиант.

Маг разворачивается к нам резко, и я забываю всё, что там «полагается благовоспитанной леди».

Я смотрю в глаза этому человеку и с каждой секундой всё больше верю слухам. Верю, что в их глубине смерть… Дьявол! Если король, казалось, поедал меня глазами, то взгляд герцога не выражает никакой заинтересованности. Ноль! И как, по предположениям дяди, мне полагается очаровывать этого человека?!

Выдохнуть, вырваться… успокоиться. Опустить глаза. Принцессе полагается проявлять сдержанность и терпение. Терпение… Долгие зимы севера лучше всего учат именно этому качеству. Подождать. Мило улыбнуться на очередную шутку короля. Осторожно поднять взгляд из-под ресниц, рассматривая «жениха».

Природа не одарила младшего из царствующего рода Эганора величественной статью. Классический квадратный подбородок, широкие плечи, завидный рост — всё это досталось лишь старшему из братьев. Кровавый Рейли невысок и сух. Хотя… книги твердят, что постоянные магические практики иссушают тело. И думаю, в этом магия смерти особенно немилостива к своим адептам, …тонкие не особо мужественные черты лица, плащ скрывает подробности фигуры, узкие ладони и тонкие пальцы, а взгляд…. острый, как лезвие. Если бы мне требовалось просить за свою жизнь у одного из братьев, мой выбор без сомнений бы пал на короля… взгляд мага не сулит пощады ни одной живой душе в мире.