Читать «Никогда не верь пирату» онлайн - страница 122

Валери Боумен

– Полагаю, и тут ты прав, – рассмеялась Даньелл. – Дафна простила мне мой обман. Сказала, что привыкла к подобным сюрпризам, тем более что сама влюбилась в шпиона. Она также сказала, что я могу приходить и навещать Мэри и миссис Хаклберри в любой день и час. Очевидно, Мэри и Тревор вот-вот объявят о помолвке.

– Должен я понимать это как «да»? – спросил Кейд, наклоняясь и целуя ее в шею.

– Да, абсурдно красивый мужчина, я выйду за тебя, но прежде давай попрактикуемся кое в чем.

Он продолжал целовать ее шею.

– В чем, например?

– В том, что делают мужья и жены в постели.

– Я только «за».

Он прикусил мочку ее уха.

– Я должен показать тебе что-то новенькое.

– В самом деле?

Дэньелл закрыла глаза и, вздрогнув, прижалась к нему.

– Да. Ты веришь мне?

– Не знаю, – хихикнула она. – Генерал Гримальди дал мне однажды превосходный совет.

Губы Кейда прижались к ее уху:

– Какой же именно?

Она снова вздрогнула, когда платье сползло с ее плеч до талии, и Кейд наклонил голову, чтобы целовать обнажившуюся кожу:

– Он сказал, что никогда не стоит доверять пирату.

Кейд уложил ее на постель и стащил последний предмет гардероба:

– Как же хорошо, что я не пират!

Сноски

1

Французская тайна (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Ты Черный Лис? (фр.)

3

Зачем тебе знать? (фр.)

4

Вот! (фр.)

5

Несмотря на то, что он удивительно красив, этот человек полный осел (фр.).

6

Черная овца? (фр.)

7

Здравствуйте, месье Дюэйм (фр.).

8

Да (фр.).

9

Время ночной вахты от двух до шести ночи. Автор неверно понимает смысл термина.

10

Я хочу тебя (фр.).

11

Возьми меня (фр.).

12

Так иносказательно называли презервативы.