Читать «Эльфийская радуга» онлайн - страница 182

Жанна Лебедева

Франц болезненно вздохнул, в груди растеклась гулкая пустота безверия и обиды. Тяжко переносить предательство, в особенности, если предали тебя вовсе не люди, а силы высшие, неоспоримые, те которым ты был предан в своих надеждах и молитвах. Куда катится мир, если в нем даже боги научились предавать…

Они сидели в большом полукруглом зале. Через узкие окна просачивался алый вечерний свет, отражался кровавыми бликами в глазах постеленных на пол волчьих шкур, лучами-зайцами вспыхивал на рукоятях оружия и деталях доспехов гостей придворного сыщика. Аро в очередной раз оглядел присутствующих – девушки, гоблины, эльф и огромный четырехрукий зомби. Все они были ему так или иначе знакомы, не первый раз попадались на пути. И вот опять встретились. Вместе с ним сидят и раздумывают, как же быть дальше. «Воля судьбы!» – кошачьим голосом пропела в памяти купчиха Эллавия. Так оно и есть, пожалуй…

Ближе к ночи, когда долгие разговоры были окончены, Франц велел слугам распределить гостей по комнатам и устроить на ночлег. Сам сыщик спать не хотел. Сидя на открытой веранде, выходящей в сад, отхлебывал из деревянной растресканной кружки чуть подогретую воду, слушал, как скатываются через горло в желудок тяжелые глотки. Он вглядывался в тенистую аллею сада, вдоль которой белыми призраками стояли старинные статуи охотников, воинов и пастухов.

Позади садовых деревьев черными угловатыми тенями поднимался лес. Этот лес тянулся далеко на запад, непроглядной хвойной стеной укрывал поместье старшего Аро от лишних взглядов. Поэтому, как бы ни пытался Франц, он не смог бы разглядеть того, что происходило всего в паре миль от его гостеприимного дома, там, где окруженный древними лесными исполинами, плясал на поляне маленький робкий костерок…

Деревья обступали поляну так плотно, что, казалось, сидящим у огня путешественникам не покинуть ее, не протиснуться между покрытых узорчатой корой неохватных стволов. Они сидели рядом, напуганные, смертельно усталые, измотанные долгой дорогой. Их глаза все еще отражали ужас пережитого, а одежда была пропитана едким дымом, перепачкана пеплом и золой. На огонь эти двое смотрели с опаской, не решались подкинуть в угасающее слабое пламя лишнюю ветку. Прижавшись друг к дружке, они терпеливо ждали, когда испечется в костре их нехитрый ужин – несколько диких картофелин и большая, правда, слегка подтухшая рыбина, купленная утром у встречного рыбака.

– Ну вот, госпожа Линда, – произнес юноша, вороша угли концом длинной палки, – скоро наш ужин будет готов.

Его спутница, старая обезьяна в заношенном сюртуке, благодарно кивнула и улыбнулась. Скорчив оскаленную гримасу, она довольно щелкнула языком, потом, прислушавшись, замерла на месте и прижала к сморщенным губам длинный крючковатый палец. Она взволнованно посмотрела на юношу и указала на подступившие к поляне заросли папоротника.

– Там кто-то есть? – шепотом спросил молодой человек, которого звали Томми, шарманщик-Томми. – Я никого не слышу…

В темноте громко треснула ветка, вслед за этим раздалось злое фырканье и сердитое бормотание, в котором отчетливо выделялись бранные слова. Спустя миг из шуршащих папоротников показалась незнакомка. Престранная! Смуглая, огненно-рыжая, в совершенно неподобающей этому лесу одежде – на стройном теле был лишь шелковый лиф и невесомые шаровары. Такую одежду Томми видел только в сказочной книге про темноморских принцесс.