Читать «Эльфийская радуга» онлайн - страница 153

Жанна Лебедева

На умелых вояк новички не походили. Один – совсем мальчишка в неуместном парадном доспехе. Явно из знати. По всему попал на Игры вследствие собственных романтических фантазий, наверняка хотел прославиться, совершив невероятное, да вот только сил своих не рассчитал. Второй – начинающий маг, а скорее и вовсе ученик мага. Пришел, потому как не знал, что никакое колдовство в саду Зиуры не пройдет.

– Брось их, Крэгг, – прорычал один из победителей, обращаясь к здоровому, как лесной валун, товарищу. – Слабаки же. Оставим на закуску зиуровым собакам. Если не будет лишнего «мяса», псари быстро выйдут на наш след. К чему нам лишние хлопоты?

– Эти псам на один зуб придутся – никакого толку. Проще сейчас прибить, – жуткий Крэгг перекинул из руки в руку массивную дубину, одетую в стальные кольца, усеянные шипами.

– Крэгг, я сказал, – рыкнул на него первый говоривший, который видимо был командиром небольшой группы воинов.

Окинув победоносным взглядом несчастную троицу, великан смирился:

– Ладно, пусть живут. Недолго им осталось.

Отряд гуськом двинулся в сторону раскидистых кустов. На миг замыкающий шествие Крэгг остановился и прислушался – с противоположного конца поляны из зарослей гортензии донесся едва слышный шорох.

– Что там? – тревожно окликнул командир.

Ответить громила Крэгг ему не успел. Из укрытия на поляну выбралось существо по размеру не уступающее крупному льву. Угловатое, бесформенное, оно представляло собой гору мускулов, увитую канатами вен и сухожилий. Безгубая голова с огрызками ушей, обрезанными весьма щедро для темноморского терьера, тонула между широких плеч и почти не имела шеи. Натянутые струнами лапы практически не гнулись при движении, отчего аллюр у жуткой собаки получался пружинистым и неподобающе легким.

Окинув утопленными в черепе глазами юнцов, пес беззвучно оскалился и бросился на Крэгга. Тот молниеносно махнул дубиной, ударил врага в полете, но удар, сильный с виду, прошелся вскользь по собачьей шкуре. Зверь приземлился гиганту на грудь и вцепился зубами в руку. Хрустнул стальной наруч, а потом громко треснула кость. Великан взревел, потянулся целой рукой к горлу чудовищного противника, но его сведенные болью пальцы нащупали лишь перекаты непробиваемых мышц. Пес в свою очередь распахнул пасть, схватил жертву за лицо и неистово замотал огромной башкой, с мясом сдирая кожу с черепа.

– Вот это тварюга! – с восхищением шепнул Нанга. – Никогда бы не подумал, что у симпотяги Беркли такие родственнички.

Таша, прячущаяся рядом с гоблином, онемела от ужаса и не могла даже пошевелиться. Девушка зажмурилась, когда чудовищный зверь медленно двинулся к валяющимся на земле магу и воину. Она готовилась услышать крики, но их не последовало. Принцесса открыла глаза: обнюхав побелевших от ужаса людей, пес развернулся и пристально посмотрел вслед товарищам Крэгга, видимо решив, что они представляют более серьезную опасность для сокровищ хозяина.

Как ни странно, они себя искать не заставили – вновь выскочили на поляну, прямо навстречу терьеру. Первым на зверя налетел командир, смаху полоснул мечом, потом, решив не повторять промах Крэгга, ткнул, прокалывая мышцы плеча. Пес пошатнулся, но устоял, с ревом бросился вперед и повалил противника, получая уколы от товарищей воина.