Читать «Механизмы некромантии» онлайн - страница 31

Анастасия Левковская

Пожалуй, из Мии выйдет отличный мозгоправ.

— Твоя подруга? — раздался над головой голос полуэльфа, и я, не успев до конца вынырнуть из мыслей, механически ответила:

— Да. Лучшая и единственная.

И только после этого осознала, кому и что сказала. Встрепенулась и слегка настороженно глянула на подозрительно довольного мужчину.

— Ты боишься мозгоправов, но в лучших подругах у тебя девушка с яркой склонностью к этой специализации. — Он вскинул тонкие брови. — Тебя саму не смущает это противоречие?

— О том, что Мия хочет стать мозгоправом, я узнала только позавчера. — Я взяла себя в руки, а потому мой голос звучал ровно. — А другом она мне стала гораздо раньше.

— Это хорошо, что она у тебя есть, — одобрительно кивнул магистр Кайндорф. — Одного Марка для личного круга маловато, к тому же он тоже некромант.

Хенрим вдруг склонился к моему уху и будоражащим низким шепотом проговорил:

— Я хочу тебя сразу предупредить, что она тебе не поможет. Ей нужно минимум четыре года, чтобы научиться работать с такими случаями, как у тебя. А в идеале — все шесть. Ты просто не доживешь до этого момента.

Не знаю, хотел ли он меня напугать, но если так, у него не получилось. Кажется, я просто устала нервничать и бояться.

— У меня и мысли не было просить ее о помощи, — фыркнула я, отстраняясь.

Он как-то устало провел пальцами по собственному пирсингованному уху, а затем мазнул кончиками по моему лбу:

— У тебя опять болит голова.

И, прежде чем я успела что-то сказать, скрылся в лаборатории.

Мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним.

Лаборатория представляла собой большое светлое помещение с двумя длинными столами, заставленными разными приборами, пробирками и целыми системами колб. У стен высилось несколько шкафов, сквозь стеклянные дверцы которых были видны травы, инструменты и тщательно уложенные свитки, а чуть поодаль стояли три холодильные камеры. У окна расположилось четыре кресла с накладными столиками. Я с любопытством вертела головой, потому что никогда раньше здесь не была.

— Так-с, — Хенрим быстро прошел к одному из столов и принялся рассматривать то, что на нем лежало, — эта подойдет. — Он схватил одну из пробирок — Ник, мне нужна твоя помощь.

— Да? — Тот подошел ближе к другу.

— Надо две трети крови, — постучал пальцем по стеклу. — Сам я, как ты понимаешь, набрать не смогу.

Магистр Кайндорф понимающе кивнул и, забрав пробирку, пошел ко мне.

А я отстранение подумала о том, что в каком-то плане обладание даром становится еще и неудобной особенностью. Как некромант я знала все отрицательные аспекты некромагии, коих было более чем достаточно. Но такие имелись не только у нас. Например, те же целители не могли причинить вред. Их начинало морально ломать только из-за мыслей, что можно ударить человека. Конечно, это зависело еще и от силы дара, чем он был слабее, тем меньше влиял на неспособность к насилию. Но Хенрим был сильным целителем, потому… Ему нужна моя кровь, но он вынужден просить друга, потому что сам не способен сделать даже небольшой надрез на моем пальце.