Читать «Избранники вечности. Тетралогия» онлайн - страница 22

Гай Северин

Что же, «так дела не делаются», считал Фабрис, значит, сделаются иначе, но я не уступлю. Я предпочел бы договориться по-хорошему, но он сам не оставил мне других возможностей, поэтому я почти не испытывал сомнений, принимая некрасивое решение. В данном случае, уверял я себя, цель оправдывала средства. Впрочем, вступая на этот путь, я предполагал, что он выстлан не розами, и что нередко придется закрывать глаза на дурные запахи, но результат того стоит.

Одному из главарей местной шпаны мне довелось оказать несколько услуг, так что он без возражений организовал ограбление самоуверенного Фабриса, когда тот возвращался к себе домой. Я не имел права рисковать своей жизнью и свободой, а, тем более, репутацией своего отца — известного юриста, поэтому наемникам были даны конкретные указания о ходе выполнения дела, дабы избежать малейшей возможности опознания нападавших. Узнав о результате, я все же ощутил укол совести, ведь я еще не привык тогда так легко расталкивать всех локтями. Однако, сам себе сказал, что давал ему шанс уступить мне по-хорошему, да еще и остаться с прибылью. А теперь, когда дело уже сделано, чего зря сожалеть и предаваться самобичеванию, ведь и речи не могло идти о том, чтобы остановиться на полпути — в этом у меня сомнений никаких не осталось. Соперник устранен, но как убедить Лавассёра, что лучшей заменой Дефоссе послужу именно я, а не кто-нибудь другой, куда более опытный? А вот об этом моменте я подумал, используя другие свои таланты, и позаботился еще заранее, задолго до того, как стал устранять Фабриса. Я уже тогда понял, как много значит информация, в том числе и приватная, и постарался хорошенько все разузнать о своем будущем доверителе, его сильных и слабых сторонах.

Женат наш Лавассёр — мужчина вполне зрелый и солидной комплекции — оказался на очаровательной Юлалии. Дама средних лет, интересной внешности, ухоженная, великолепно сохранившаяся и прекрасно выглядящая, несмотря на рождение троих детей, была весьма опытной и умной особой. Фактически, своим успехом в бизнесе, супруг оказался полностью обязан именно ей — её советам, влиянию и связям. Женщина с очень сильным характером, она держала Лавассёра в узде, и он буквально смотрел ей в рот, доверяя ей полностью и без малейших сомнений, и, кажется, действительно был искренне к ней привязан. Вот ее-то мне и предстояло «обратить в свою веру». Насколько я сумел разузнать, с ее стороны это, скорее, оказался брак по рассудку, едва ли она так сильно была влюблена в своего немолодого и не слишком привлекательного муженька, но ее, очевидно, вполне устраивало такое положение, потому что, как я ни рыл землю, ни одного пятнышка на ее репутации, ни одной порочащей связи мне обнаружить не удалось. О чем это говорило? О ее осторожности? О фригидности? О большой порядочности и любви к супругу? Последнее маловероятно, но тоже нельзя исключать. В любом случае, задача не самая простая. Но на ниве обольщения я чувствовал себя куда увереннее, чем на юридической, и не сомневался в своем успехе.