Читать «Смерть — это лишь начало» онлайн - страница 8
Гай Северин
Поначалу я не обратил на нее особого внимания, хотя и отметил мельком ее загоревшийся при моем появлении взгляд. Но когда я находился в родительском доме, грязные мысли не спешили меня посещать. Потом на меня налетела сестренка, соскучившись за неделю и пытаясь выложить скороговоркой все свои новости, и я совершенно забыл про новую учительницу, с удовольствием общаясь с Наоми, которая в свои восемь лет казалась мне самой прелестной и милой девочкой на свете.
Позже, когда мадемуазель Розен усадила ее за вышивание, а родители отправились на премьеру спектакля в театр, я устроился в домашней библиотеке, подозревая обычные скучные выходные и надеясь скоротать время за интересной книгой. И, кажется, увлекся, потому что даже не заметил приоткрывшейся двери и скользнувшей в полумрак комнаты, освещаемой только моей настольной лампой, женской фигуры.
Опомнился я, лишь когда она была уже рядом со мной и так близко, что не выдерживали никакие рамки приличия. Сидя в удобном кожаном кресле, я поднял глаза, и мой взгляд уткнулся прямиком в женскую грудь. Верхние пуговицы строгой блузы гувернантка предусмотрительно расстегнула так, что моему взгляду предоставлялся отличный обзор, при этом сохраняя простор для фантазии. Помню, как непроизвольно сглотнул, хотя во рту и пересохло от волнения и неожиданно напавшей робости. Соблазнительница это явно понимала, потому что сразу же все взяла в свои руки. В прямом смысле. Я и моргнуть не успел, как оказался с расстегнутыми брюками и буквально задохнулся от взорвавшихся эмоций.
— Не волнуйтесь, юный господин, мы совершенно одни, а мадемуазель Наоми основательно занята, — мурлыкала красотка, вытворяя что-то немыслимое.
А кто, собственно, волновался? Мне на тот момент было абсолютно плевать на все вокруг, кроме нежных, но ловких пальчиков соблазнительницы. Кровь молотом стучала у меня в висках, а мозг полностью перестал функционировать, уступив место животному инстинкту.
Закончилось для меня все довольно быстро. Я тяжело дышал, вцепившись в подлокотники кресла, а мадемуазель, сверкая глазами и насмешливо щурясь, как ни в чем ни бывало аккуратно вытирала рот платочком.
— Прошу простить меня, господин, но мне пора вернуться к своим непосредственным обязанностям, — опалила меня своим жарким дыханием обольстительница и легонько куснула при этом мое ухо. И тут я перестал себя контролировать. Почти не соображая, что делаю, я просто задрал ее юбку и в мгновение ока овладел ею прямо на отцовском столе. Ничуть не смутившись, она рассмеялась грудным смехом, распалившим меня еще больше, и прошептала:
— Не надо торопиться. Джентльмен не действует вот так, с наскока. У нас много времени. У юного месье огромный потенциал, а я — хорошая учительница. Я покажу тебе, как зажечь женщину, и вскоре ты поймешь, что в танце участвуют двое, и только так можно достичь наивысшего удовольствия.