Читать «Смерть — это лишь начало» онлайн - страница 126

Гай Северин

— И что, месье гранд, — обратилась она уже ко мне, — Вы действительно настолько самоуверенны, что полагаете, что сможете разрулить серьезную дипломатическую ситуацию, в которой даже я ничего не могу сделать? — она постукивала носком туфельки по каменным плитам, давая понять, что в моих же интересах иметь хоть что-то еще, кроме наивного желания обратить на себя ее высочайшее внимание.

Ввязавшись в это дело, я уже четко понимал, что обратного пути у меня нет, только вперед. Конечно же, я не собирался открывать истинных причин своего интереса, поэтому действительно придется сыграть роль её страстного обожателя, готового на все, чтобы покорить своего кумира. Не самая плохая моя роль, а бдительность усыпить может вполне.

— Думаю, если бы имел честь быть представленным Вам ранее, Вы бы уже не сомневались в моих возможностях и талантах, — напропалую блефовал я, не стыдясь расхваливать себя. — Я сражен Вами в самое сердце, и готов в Вашу честь совершать любые подвиги. Поручите это дело мне, и я уверен, что смогу заслужить Вашу благосклонность.

— Вот как? — она насмешливо склонила голову. — А Вы сейчас отдаете себе отчет, с кем именно разговариваете?

Кажется, настала минута откровений.

— Да, мадемуазель, полагаю, что имею честь общаться с уважаемыми членами Совета.

— А Вам не кажется, месье, что это несправедливо, ведь относительно Вас мы находимся в полном неведении, — похоже, не зря прелестная Женевьев считалась в Совете парламентером и дипломатом, а также послом и представителем Парижского Совета. Жан-Баттист спокойно отмалчивался, предоставив ей разбираться с назойливым воздыхателем.

Ступив на этот скользкий путь, тем не менее, я постепенно начинал обретать почву под ногами. Ведь сейчас это было как раз именно то, чего я добивался.

— Разрешите представиться, Джорджес Блэр Ансело, юрист, к вашим услугам, — вновь слегка поклонился я, одновременно снимая маску и даря вампирше свою коронную обворожительную улыбку, — для друзей просто Джори.

— Так что? — обратилась Женевьев к Лазару, — дадим господину юристу проявить, как он утверждает, свои невероятные таланты? — видно, все же без последнего слова главы Совета не обойтись.

— Я слышал о Гаэтане Ансело, — повернулся тот ко мне, — кажется, он отошел от дел и передал все преемнику. Ты имеешь к нему отношение?

Что же, пока еще авторитет моего отца выше моего даже в этих кругах.

— Это мой отец, — скромно ответил я.

— Ну, что же, Ансело, ты сам на это напросился, — раздраженно заключил Лазар, — не знаю, добьешься ли ты благосклонности Женевьев, затевая это, но, если ты разочаруешь нас, боюсь, тебе придется поближе познакомиться с нашим третьим коллегой. Впрочем, у тебя еще есть несколько часов, чтобы попытаться скрыться из города, если ты передумаешь.

— А ты, — обернулся он к вампирше, — раз уж все равно не видишь другой возможности, можешь, конечно, использовать своего настырного воздыхателя. Сегодня же на закате отправитесь вдвоем. В пути подробнее расскажешь ему об этом деле и дашь необходимые бумаги для ознакомления. Но помните, если все же результат окажется плачевным, отвечать головой будете оба.