Читать «Орден меченосцев против Руси. Первый германский поход на Восток» онлайн - страница 226

Михаил Алексеевич Бредис

98

99

Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Двадцать первый год епископства Альберта.

100

Генрих Латвийский. Восьмой год епископства Альберта.

101

102

Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Двенадцатый год епископства Альберта.

103

Генрих Латвийский. Двадцать первый год епископства Альберта.

104

Zeļenkovs A. Dažas piezīmes par metamo ierīču pielietošanu Livonijā 13.—14.gs. // Latvijas Kara muzeja gadagrāmata. II sējums. Rīga: Latvijas Universitātes žurnāla «Latvijas Vēsture» fonds, 2001. Lpp. 8.—32.

105

Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Двадцать восьмой год епископства Альберта.

106

Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Двадцать четвертый год епископства Альберта.

107

Ливонская рифмованная хроника. Стихи 08208—08216.

108

Кирпичников А. Н. Военное дело на Руси в XIII–XV вв. Л., 1976. С. 34.

109

Кирпичников А. Н. Указ. соч. С. 8; Медведев А. Ф. К истории пластинчатого доспеха на Руси // СА. 1959. № 2.

110

Кирпичников А.Н. Указ. соч. С. 67–68.

111

Там же. С. 51.

112

Кирпичников А. Н. Указ. соч. С. 57–58.

113

Перевод В. Микушевича. Фридрих фон Хаузен (Friedrich von Hausen (Husen) – древний немецкий поэт «Весны миннезанга», имя которого впервые упоминается в документах в 1171 году. Воспевал служение прекрасной даме и романтику крестовых походов. Участвовал в крестовом походе с императором Фридрихом. Погиб в 1190 году в битве при Филомелиуме, упав с коня, преследуя врага.

114

На самом деле это не так. Латышское слово «Zemgale» происходит от «zem» – «под, снизу» и «gals» – «конец» и обозначает «нижняя (низкая) сторона (край)». По аналогии образовано слово Latgale (Латгалия, «край латов (леттов)»). Некоторые историки, правда, считали, что слово «Zemgale» восходит к словам «zemes gals» «край земли». Но и название проживавших поблизости литовских племен жемайтов также происходит от литовского слова «под, снизу», а не от края земли. Кроме того, существует подобным же образом созданное название страны Нидерланды, которое также переводится как «низкие земли» от слов nieder («низкий, снизу») и («Land» «край»).

115

Очерки истории СССР: Период феодализма. IX–XV вв.: в 2 ч. М., 1953. Ч. 1. С. 825.

116

Данилевский И. Н. Русские земли глазами современников и потомков (XII–XIV вв.). М.: Аспект Пресс, 2001.

117

Šterns I. Op. cit. Lpp. 416.

118

Dedumietis, D. Saules kauja 1236.gada septembrī. Lokalizācijas mēģinājums // Latvijas Vēsture. Jaunie un Jaunākie Laiki. 2001. 2(42), lpp.16.—25.

119

Ливонская хроника Германа Вартберга. Сборник статей и материалов по истории Балтийского края / пер. Е. В. Чешихина-Ветринского. Рига, 1879. Т. 2. C. 85—155.

120

Liv-, Esth– und Curländisches Urkundenbuch nebst Regesten. Erster Band. 1093–1300. Reval, 1853. S. 347–348.