Читать «Стальное поколение» онлайн - страница 409

Александр Афанасьев

158

Попытка спасения заложников в посольстве США в Тегеране.

159

Fleet antiterrorism security team. Такое приспособление действительно существовало.

160

Тогда лазерные прицелы были весьма несовершенны, их надо было прогревать перед работой.

161

Шиитская милиция.

162

Мысли американца, так что надо понимать.

163

Две безопасные зоны, созданные ВМФ США прямо у побережья Вьетнама и там и там дежурило по авианосцу. Северная называлась янки-стейшн, южная — дикси-стейшн.

164

Имеется в виду взрыв произошедший много раньше, когда около посольства взорвалась заминированная машина. Он имел место в действительности, и в нем погибло около тридцати сотрудников посольства.

165

ПЗРК первого поколения, очень примитивный. Стингер — тогда этого слова в обиходе у солдат армии США не было.

166

Антиимпериалистический центр — одна из многочисленных и малоизвестных спецслужб Муаммара Каддафи. Арабский аналог Коминтерна. После краха режима Каддафи (в нашем мире) частично перешла на сторону Аль-Каиды, частично — превратилась в организованную преступность.

167

Монастырь Монте-Кассино — стратегическая точка в центральной Италии, в 1944 за него шли ожесточенные бои. Его вспоминают точно так же, как мы вспоминаем Сталинград.

168

Не совсем так, конечно. Но американец может так думать.

169

Видимо, АК-74, они тогда на Ближний Восток уже пошли.

170

Точный перевод — варвар.

171

Малоизвестное, но серьезное подразделение ВМФ Франции. Достаточно сказать, что оно было изначально сформировано как полк SAS в составе «Свободной Франции» одновременно с британским SAS — и сейчас это и есть французский SAS, просто по-другому называется. Курс подготовки, вооружение, задачи — все как у британского SAS.

172

Левант — французское Средиземноморье.

173

Использование уголовника в отряде спецназначения может показаться нонсенсом — но это так. Во Франции спецслужбы и уголовный мир тесно очень связаны с шестидесятых, когда значительная часть армейских офицеров и сотрудников спецслужб начали охоту на славшего Алжир де Голля. Против них — бросили отряды из корсиканских уголовников.

174

Groupe d’interventiion gendarmerie nationale — спецназ французской жандармерии. Аналог в СССР — подразделение Альфа.

175

Знаменитая еврейская мелодия. «Семь сорок» — потому что в царской России евреям запрещено было находиться в крупных городах после 20.00 — соответственно в 7.40 они начинали собираться домой.

176

Реальный персонаж. Жестокий матершинник и отличный командир, одна из легенд ВДВ.

177

Инженерная машина разминирования.

178

Большой синий — жаргонное название ИБМ, Том Уотсон — легендарный руководитель ИБМ, автор книг по менеджменту.

179

В Америке группа Альфа тоже существует — это спецназ ВДВ.

180

Еще одна легенда холодной войны. В посольство США проник диссидент Ю. Власенко, требовать политического убежища. Со взрывчаткой. Произошел взрыв, начался пожар. За нейтрализацию террориста отвечала Альфа. Помимо ликвидации террориста, они попытались проникнуть в закрытую территорию, отведенную московской станции ЦРУ — и Гас Хатауэй, тогда начальник станции — начал с ними драться в коридоре. Затем он стал личным помощником директора ЦРУ.