Читать ««Титаник». Курс по черной луне» онлайн - страница 172

Владимир Лещенко

За его спиной слышались плеск воды, проклятья и плач:

«Не до тебя, скотина!».

Особенно с учетом того, что по лайнеру сейчас бегала рехнувшаяся красотка Стелла Марис, и один Бог знает, что еще взбредет ей в голову!

Глава 13

Скрежет за бортом разбудил О’Коннери, отсыпавшегося после вахты. Дверь с грохотом распахнулась, и кто-то крикнул:

— Мастер, давай в котельное! Нам пропороло днище! Приказано осмотреться в отсеках.

— Чушь какая-то! — выбираясь из койки, пробурчал трюмный.

— Сам мистер Белл сказал!

— Однако! Добро, пошли, взглянем, с чего это старик так запаниковал.

Машины внезапно стали. Он пожал плечами.

— Днище — это вряд ли, а вот как бы мы винт не потеряли! Я не удивлюсь, — буркнул Саймон. — Я чуял, с этой плавучей сковородкой нечисто!

Но стоило ему спуститься в кочегарку, как отчаянные крики: «Закрывай вентили!» и «Гаси топки!» вмиг лишили трюмного благодушия. О’Коннери увидел, что люди пытаются что-то сделать с насосами, а через извилистый разрыв в борту хлещет вода.

— Черт побери, что случилось? — рявкнул О’Коннери, столкнувшись в клубах пара с помощником механика.

— Айсберг! Сделал нам здоровенную пробоину! Тупые макаки на мостике нашли эту треклятую ледышку в сраной Атлантике! — не стесняясь в выражениях, сообщил тот.

— Да, долбанный айсберг в долбанном море! — рявкнул появившийся старший инженер. — И если не придет помощь, мы все отправимся кормить крабов! Ясно?

— Пластырь подвели?

— Какой, к чёрту, пластырь? Весь борт разворотило. И переборки водонепроницаемые — всё к чёрту!

Заверещал телефон.

Белл швырнул трубку и обернулся к команде.

— Залить топки! — приказал он. — Пары оставить для динамо, насколько хватит. На помпы запасную передачу… Подвахтенные наверх!

* * *

— То есть, вы думаете, что мы не сможем продолжить плавание? — произнес Исмей.

Смит сверкнул на него глазами, но промолчал.

— Взгляните, — инженер провел пальцем по чертежу. — Это пять отсеков. «Титаник» может оставаться на плаву, когда заполнены первые четыре отсека. Но не пять. Не пять, — повторил он. — По мере погружения вода будет подниматься выше водонепроницаемых переборок… к палубе «Е», заполняя один отсек вслед за другим… дальше и дальше. За четверть часа вода прибыла на пятнадцать футов выше киля… Так обстоят дела в форпике… во всех трех угольных трюмах… и в шестой кочегарке. Надо иметь в виду размер «Титаника» и скорость, я подчеркиваю, скорость, мистер Исмей! — голос Эндрюса звучал, как у учителя, растолковывающего азбучные истины безголовому школяру. — Судно получило удар огромной силы, что равняется мощности… — он чуть запнулся, наморщив лоб, — примерно четырех десятков курьерских поездов. Достаточно, чтобы вскрыть наш корабль, словно банку сардин. Поверьте, вполне достаточно! И вот результат…

Смит молча кивнул. Он знал, как могут быть опасны айсберги.

Это не первое столкновение на его памяти. В апреле одна тысяча восемьсот девяностого, как раз неподалеку от этих вод на айсберг налетел и ушел ко дну барк «Титания» («Титания»!!) на котором служил вторым помощником его старый приятель Борг.