Читать ««Титаник». Курс по черной луне» онлайн - страница 165
Владимир Лещенко
Он подошел к люку, ведущему во вместительный отсек почтовой каморы. Крышка была открыта, а рядом с ней лежали два мешка с письмами, с которых стекали струйки влаги — видимо их вытащили служители.
Боксхолл снял с крючка масляный фонарь и чиркнул спичкой. Зажег «летучую мышь» и посветил в люк. В тусклый луч света попала пузырящаяся вода, в которой, кувыркаясь, плавали пакеты и тюки. Веяло сырым промозглым холодом, наводившим мысли о склепах и промерзших подземельях. А еще из мрака он услышал звук рвущегося внутрь корабля, их корабля, моря.
И не тихое журчание обычной течи, а гул, напоминающий шум водопада. Между прибывающей водой и потолком отсека оставалось всего каких-то пара футов…
«Однако, мы крепенько долбанулись!» — с каким-то отстранённым спокойствием произнес он про себя и захлопнул люк.
* * *
Юрий открыл дверь, ведущую на шлюпочную палубу, и в тот же миг содрогнулся от порыва ледяного ветра. Он перешел на правый борт и осмотрелся. Вокруг простиралась темная гладь воды — ни следа промелькнувшего айсберга. Он спустился в курительный салон, где застал многочисленное общество, живо обсуждавшее происшествие.
— Я видел, как эта штука проходит мимо. Потрясающе!
— Я не большой умелец определять размеры на глаз, но я бы сказал, что его высота была где-то футов в восемьдесят.
— Восемьдесят? — возразил какой-то шотландец. — Не меньше сотни…
— Как думаете, корабль не сильно поврежден? — спросила какая-то леди.
— С чего бы? Сам Господь не смог бы потопить этот корабль! — успокоил ее пожилой господин в темно-синем сюртуке.
— Но тогда отчего мы стоим? — не унималась та.
— Может быть, у нас обломилась лопасть винта? — предположил молодой человек в спортивном пиджаке и ярком галстуке какого-то клуба. — Я слышал, так было на «Олимпике»…
— Думаю… — важно предположил шотландец, — что ледышка поцарапала краску и капитан не хочет плыть дальше, пока «Титаник» заново не покрасят.
Все рассмеялись.
В салоне тем временем появились другие любопытные пассажиры. Кто-то был уже в халате и домашних тапочках, некоторые еще во фраках и вечерних платьях — среди них Ростовцев узнал и самого Джона Астора.
— Почему мы остановились? — спросил тот у проходившего мимо лакея.
— Не знаю, сэр, — ответил стюард, — думаю, что ничего серьезного.
— Ну, ладно, — сказал Астор, — пойду на палубу, посмотрю, что там происходит.
— О, мистер, — обратился он к Юрию, — вы же с палубы, вы ничего не заметили?
— Ничего! — бросил он в ответ. — Разве что… там холодно.
— Вы тоже не видели пресловутый айсберг?
— Айспъерк? — спросил какой-то итальянец.
Спросонья вертя головой, он вошел в салон.
— Мадонна, чьто есь айспъерк?! Ис чиего он стеиелян?
— Как в Риме, не знаю, а у нас обычно айсберги делаются изо льда, сеньор Франческо, — с усмешкой сообщил его сосед.
Толком ничего не выяснив, Юрий решил вернуться.
В ярко освещенных пассажирских коридорах слышались доносившиеся из кают приглушенные голоса, хлопанье дверей буфета, торопливый стук высоких дамских каблучков — обычные для пассажирского лайнера звуки. Суеты или тревоги никакой не было. Не метались матросы со спасательными кругами, никто не носился, вопя: «Спасайся, кто может!», не ревел тифон…