Читать «Мой неверный друг» онлайн - страница 175
Мария Кургат
Он был ошеломлён, но я не дала опомниться.
— Ты ведь этого хочешь? — выкрикнула ему в лицо и вновь решительно припала к теплым податливым губам. На этот раз поцелуй вышел более долгим, настойчивым и чересчур грубым. В какой-то момент во рту образовался солоноватый вкус крови, но это не остановило меня. Пусть я и не умела целоваться, но делала это искренне, по-настоящему, на самом деле совсем не желая причинить боли. Мне хотелось совсем другого: хотелось ощутить жар умелых рук, прочувствовать тепло чужого тела, узнать, что значит близость…
[1] Проклятие мглы – обессиливает полностью мага, лишая на долгое время резерва.
[2] Ларэ – обращение к магине в Таротавской империи
[3] Эр – обращение к старшему мужчине в Таротавской империи.
[4] Верховные жрецы семи дорог – небесные духи-судьи несущие волю богов.
[5] Обычаи захоронения на материке Муро – людей без дара придают земле и только магов – огню.
[6] Ветвь аратии – одна из родственных ответвлений клана Меча.
[7] Камень силы – источник всего магического на земле.
[8] Эостэр – второй месяц весны
[9] Динар – название таротавской серебряной монеты.
[10] Праздник Эостэр – знаменуется приходом одной из двенадцати духов Светлой богини – духа рассвета Эостэр. В честь нее был назван второй месяц весны.
[11] Дыхание смерти или еще скверна зимы – так называют темный период, когда зима правит миром.
[12] Временной цикл – ежегодный цикл сезонных праздников, существующий на людском материке. Состоит из восьми важных дней в году, происходящих через более-менее равные промежутки времени. К временному циклу относятся: новогодняя ночь встречи одного из трех богов; праздник огненного воина Инболя, что предвещает приход весны; Эостэр – весеннее равноденствие; Бэллиотайн – магическая ночь; Лита – летнее солнцестояние; Лугнад – праздник начала осени; Манар – осеннее солнцестояние; Самуэл – праздник окончания сбора урожая – восход темной ночи.
[13] Бранль – народный круговой танец с быстрыми движениями, сопровождающийся пением, куплетами с припевом, повторяющимся после каждой строфы.
[14] Бэллиотайн – праздник начала лета, традиционно отмечаемый первого бэллиота, посвященный духу солнца и плодородия – Бэллиоту, шестому названному сыну Светлой богини.
[15] Артефакт марайа – телепортационный камень, разрывающий пространство определенное количество раз в один лунный цикл.
[16] Бэллиот – май