Читать «Офисный планктон или РУсалки тоже плачут» онлайн - страница 18
Светлана Лазарева
— Возрадуйтесь, жители Андалусии! — раздался громкий зычный голос, разбавляя «шум моря». — Пришло новое время! — вот и все, что произнес морской царь, хлопаясь на пузо. Длинный чешуйчатый хвост вытянулся в струну, лоб уперся в мраморный пол. Подданные с тихим трепетным вздохом последовали примеру, но, в отличие от бывшего царя, быстро вернулись в исходное положение. Маги, единственные кто «не преклонил колено», оставаясь стоять подобно памятникам, охраняя великую ценность нашего народа — черную жемчужину.
Интересно, Урсул сцапает жемчужину и приступит к более интересным занятиям или все же произнесет приветственное слово? К счастью, будущий правитель решил произнести вступительную речь, наполненную обилием эпитетов, комплементов и лживых обещаний, которые, естественно, это склизкое существо выполнять не собиралось. Навешав лапши на уши, будущий правитель вальяжно расположился на троне и меланхолично махнул кистью, давая знак к началу церемонии коронации.
Заиграли барабаны, морской народ склонил головы в знак приветствия. А я приготовилась к ритуальному танцу, обещающему быть зрелищным и неповторимым. Внутри разгорелся настоящий огонь из чувств, в считанные мгновения захвативший все мое существо. Страха я больше не чувствовала, лишь всепоглощающий пожар бушевал в сердце, грозясь поглотить меня полностью. Глаза блестели и пылали, отражая все то, что происходило в душе. Я готовилась не просто к танцу — к бою за свою свободу!
Урсул, замерев на троне, приготовился принять корону из моих рук. Его лицо выражало последнюю степень удовлетворения. Слегка сощуренные глаза смотрели на меня с затаенным вниманием и терпением. Склизкий морской червяк наблюдал исподтишка, готовясь к решающему бою. Я прекрасно понимала происходящее и, не придумав выхода из ситуации, просто выполняла свой долг — медленно и аккуратно плыла, зажав в собственных руках золотую корону. Твердый металл холодил тело, вызывая мурашки. А может, это страх стальным капканом охватывал сердце, постепенно сжимая его, замедляя биение, мешая… Дыхание перехватило. Пузырьки воздуха застыли на губах, не желая плыть на поверхность. Глаза неотрывно смотрели на повелителя, жаждущего не только моего внимания, но и власти над всеми глубинами моря. Увы, ничего поделать с этим я не могла, да и не желала — жемчужина выбрала повелителя, сильного и достойного властителя морей и океанов. А наше дело просто и понятно — подчинение и раболепство, да еще, может быть, восхищение царственной особой, прибравшей к рукам всю власть океана за считанные месяцы.
Фанфары вновь огласили стены подводного замка, набатом прозвучав в моей голове. Бедная корона чуть не выпала из рук, настолько неожиданным событием стал для меня этот бой. А сама рыбка, в моем лице, затормозила, прекращая движение, сбиваясь с ритма, отбиваемого хлопками сельдей, наблюдающих за коронацией. Первой в нашей колонне плыла Флибустьера, за ней следовала я с короной. Шествие замыкала серебристая сельдь — маг, имени которой я не знала. Маги не жили во дворце, будучи защитой королевства, они обитали на границах Андалусии. Колонна из сельдей, плывущая нам на встречу, состояла из сильнейших магов, обладающих ярчайшей искрой дара. Их пригласили на коронацию из разных уголков страны с целью защиты наследника до момента обретения силы и мощи жемчужины. Все сельди-маги были белы и прозрачны, как лед в Белом море — северной области Андалусии. Голубоватые огромные хвосты украшал прозрачный бесцветный плавник. Пышные гладкие волосы, стянутые зеленой лентой, поблескивали серебром, а в глазах мерцал лед — холодный, бесчувственный, мертвый. Эти глаза пугали и в то же время завораживали, привлекая внимание какой-то неправильностью, неестественностью, несуразностью.