Читать «Плененная фаворитка» онлайн - страница 181

Элайн Нексли

На палубу взбежал…. Джеронимо. Арабелла, будто во сне, оказалась в объятиях возлюбленного. Но эта была реальность. Князь прибыл, чтобы забрать свою возлюбленную.

– Моя любимая, моя единственная, отныне мы всегда будем вместе. Ничто нас больше не разлучит, милая…, – но молодая женщина уже не слышала его слов. Это было счастье, ослепительное и оглушительное. Дочь герцога кружилась в вихре его поцелуев и объятий. Теперь она навсегда останется со своим избранником.

До последнего вздоха, до последней капли крови Арабелла принадлежала Джеронимо, а Джеронимо принадлежал Арабелле. Их дети росли в счастье и в покое, сами они были счастливы, а остальное – уже неважно.

Примечания

1

Людовик XIII Справедливый (27 сентября 1601 г., Фонтебло, Франция – 14 мая 1643 г., Сен-Жермен-ан-Ле, Франция) – король Франции и Наварры с 14 мая 1610 года из династии Бурбонов.

2

Госпожа – по датским обычаям старшая жена считалась высшей хозяйкой.

3

Королева Тьмы и вечного сна – в древних сказаниях так называли смерть.

4

Эль – спиртной напиток, распространенный в Европе.

5

Хатун – так мусульмане называли женщин.

6

Шах-ин-шах – персидское слово, означающее царь царей.

7

Шайтан – черный демон у мусульман, соперник Аллаха.

8

Ничтожный раб, который прячется за чадрой женщины. Перевод с арабского языка.

9

Хиджаб – женский, мусульманский платок, прикрывающий голову и половину лица.

10

Эарт – арабское имя. Означает «желанная, преданная».

11

Гедиклис – наложницы, избранные, как подарок, для султана.

12

Vide – Отче наш на латинском языке.

13

Иоанна Австрийская – родилась 24 января 1547 года в Праге. Она была младшей дочерью императора Фердинанда I и Анны Ягеллонской. Также считалась великой герцогиней Тосканской и первой супругой герцога Франческо I. Мать Марии Медичи умерла 10 апреля 1578 года во Флоренции.

14

Оран – город-порт на средиземноморском побережье Алжира.

15

Одалиска – наложница гарема нижнего ранга. Не став гедиклис, такая барышня не может попасть в постель султана.

16

Муэдзин – человек, призывающий мусульман на молитву.

17

Икбал – главная фаворитка султана, беременная Хатун или мать рожденной девочки, имеющая собственные покои и свой штат слуг.

18

Хазнедар-уста – женщина-управительница, владеющая гаремными делами и следившая за порядком во дворце, помощница валиде-султан. Хазнедар-устой становятся обычно умные и образованные калфы.

19

Ода – мини-школы для гедиклис. Это были просторные комнаты, где девушек обучали арабскому языку, письму, чтению, игре на музыкальных инструментах, этикету, общению с вельможами, соблазнению, танцам и пению. Настоятельницами ода являлись пожилые женщины, бывшие в прошлом либо старшими калфами, либо просто служанками, добившимися расположения валиде-султан. Ода не могли посещать одалиски, жившие в нижнем гареме. Обучение длилось примерно несколько лет. Только после этого избранная наложница могла занять место в верхнем гареме.