Читать «АнтиБожественная комедия» онлайн - страница 70
Гектор Шульц
- Астра, - покачал я головой. Девушка виновато всхлипнула и залпом осушила половину кувшина с вином.
- Прости. Само вылезло из головы.
- Не извиняйся. От меня ничего не скроется, - Элигос немного успокоился, но гневные нотки, периодически звучащие в его переливчатой речи, показывали, что не все так просто.
- Что с нами теперь будет? – кисло спросил я, проклиная тот момент, когда черт меня дернул посетить «Золотую жабу». – Выебете копьями и заставите лизать тухлую пизду Клеопатры до Страшного Суда?
- Пока не знаю. Значит, вы подделали письмо, раздобыли амулеты и отправились в Чистилище через весь Ад? Еще и Цербер вам помог, - тихо пробормотал Герцог, сплетя пальцы. – Ладно. Пошли со мной.
- Возвращаемся на Второй Круг? – спросила Астра, все еще чувствуя свою вину. Демон покачал головой.
- Нет. Мы идем к Плутосу.
- Зачем?
- Узнаешь, Збышек. Вы меня очень разочаровали. Очень, - губы Герцога расплылись в жуткой ухмылке, а глаза стали походить на два горящих рубина. Столь сильна была его ярость.
- Пошли, - я ободряюще сжал руку Астры и первым встал из-за стола. – Помирать, так с музыкой. Ебушки-воробушки.
Апартаменты владыки Плутоса больше походили на древнюю спальню викингов. Простая постель в центре зала, грубая деревянная мебель, пара шкафов с пыльными книгами и свитками. А также большой котел полный золота, которое тускло мерцало во мраке, отбрасывая желтые блики на стены и лица присутствующих.
Сам Плутос был внушающим уважение демоном. Огромная уродливая голова с четырьмя черными глазами, длинный кривой нос, из ноздрей которого торчала жесткая шерсть. Владыка Четвертого Круга был одет в потрепанную хламиду с капюшоном, чуть прикрывающим жуткую морду. Когда он говорил, то голос его был не грохочущим басом Миноса или вкрадчивым мурлыканьем Элигоса. Голос Плутоса был скрипучим и мерзким. У меня сразу возникли ассоциации, что Плутос во рту держит кусок стекла и пенопласта. Настолько отвратным был этот звук.
- Герцог Элигос, - проскрипел демон, степенно поклонившись. – Что привело вас ко мне второй раз?
- Владыка Плутос, - мягко ответил Герцог, доставая откуда-то темный свиток. – Мне потребна ваша помощь.
- Мальчишка! Пошел вон от моего котла с золотом! – рявкнул владыка, швырнув в меня чернильницу со стола. И было за что. Пока два демона обменивались любезностями, я вознамерился выкрасть пару горстей золотых монет из котла, но от внимания всевидящего Плутоса это не укрылось.
- Жадный, блядь, как скорпион, - пробурчал я, высыпая золото обратно с диким сожалением. – У тебя этого добра навалом. А мне бы пригодилось. У Анастасия выпивку покупать или суккубов совращать.
- Это мое! – фыркнул демон, трясясь как ебанутый паралитик.
- Это мое, - передразнил я его. – Даже у бомжей коробки лучше, чем твое жилище. На кой тебе ляд столько золота, если ты им не пользуешься? Дай мне и я пристрою его в нужные лапы.
- Збышек, - одернул меня улыбающийся Элигос. – Ты забыл, в каком Круге находишься?
- А, бля, точно. Тут же все больны жадностью. Расслабься великий Плутос, а то обосрешь свои портки от гнева.