Читать «Девушка с черным котом» онлайн - страница 126

Екатерина Витальевна Белецкая

Вот только…

Только в углу этой комнаты стояла большая пушистая елка, а за окном — шел снег.

Айрин потерла глаза, сделала несколько шагов по направлению к окну.

Да, она не ошиблась.

Там, за окном этой новой комнаты, была самая настоящая зима — деревья без листьев, кусты в пушистых снежных шапках, низкое небо, и снегопад, самый настоящий снегопад — когда девушка положила руку на стекло, то отозвалось холодом, взаправдашним холодом, и это было настолько необычно, что Айрин даже вскрикнула от неожиданности. Да, за этим окном был реальный зимний день, чуть ближе к вечеру, морозный зимний день.

— Таенн… — растерянно произнесла Айрин, оборачиваясь. — Это как?..

— Сюрприз, — Таенн стоял у двери и улыбался. — Нравится?

— Невероятно, — прошептала Айрин. — Скажи, а туда, наружу, можно выйти?

— Нет. То есть пока — нет. Потом — посмотрим. Надеюсь, это будет возможно. Ну что, кто выиграл пари?

— Ты, — Айрин снова повернулась к окну. — Надо же… Спасибо…

— Это еще не всё, — предупредил Таенн. — Скоро снег пойдет везде. Вокруг всего дома. Просто это работает не сразу. Но в этом на самом деле большой плюс.

— Какой?

— Мы успеем нарядить елку, приготовить угощение, и позвать гостей, — объяснил Таенн. — Кое-что я вспомнил сам, кое-что выяснил у всех подряд. Ну и еще кое-что, думаю, подскажешь ты.

— Точно! — Айрин хлопнула себя по лбу. — Таенн, давай я приготовлю что-нибудь, а ты — позовешь. Полосатый придет?

— Куда он денется. Кого еще позовешь?

— Так… Унару, Янину, если она сумеет дойти, Феликса, Савела. Девчонок, Веру и Соню, само собой. Ореса с Гаром, конечно.

— Всё?

— Видимо, да. Я бы позвала Анежу, но ты же знаешь… — Айрин горько вздохнула. — Увы.

— Увы, — согласно кивнул Таенн.

Десятью днями раньше Анежа покинула Берег — про это уже все знали. К чести ее сказать, ушла она легко и достойно, по крайней мере, никто в окрестностях ее дома не слышал криков. Значит, так тому и должно было быть.

— Еще я бы хотела позвать Ахельё, но мне кажется, что он не придет, — Айрин задумалась.

— Нет, не придет, — подтвердил Таенн. — Но не по той причине, о которой ты подумала. У него этот праздник связан с одной очень плохой вещью. Так что не стоит его звать. Я, кстати, хотел позвать его, потом поговорил тихонько, и понял — не надо. Ему это будет больно.

— Понятно… В общем, ты иди, всех зови, а я готовить, — решила Айрин, выходя в кухню. — Смотри, смотри! Тут тоже снег пошел, и деревья совсем облетели!

— То ли еще будет, — ухмыльнулся Таенн. — Слушай, а на счет подарков что? Мне рассказали, что нужны подарки.

— У трансфигураторов закажем, — решила Айрин. — Только не у Полосатого. А то сюрприза не получится.

* * *

Через полтора часа дела обстояли следующим образом.

Айрин вовсю трудилась на кухне, нарезая третий по счету салат (про салаты она вспомнила, когда обсуждали продукты для стола), а Таенн мотался между новой гостиной, в которой наряжал елку, и кухней — он порывался помогать готовить. Шилд, посмотрев с полчаса на эту суету, залег на подоконник у дальнего окна, и уснул — видимо, кот решил, что люди слегка сошли с ума, и в это всё лучше не вмешиваться.