Читать «Бешеные коровы» онлайн - страница 97
Кэти Летт
Мэдди с недоверием посмотрела на свою подругу.
— Ты говоришь, будто цитируешь брошюру. Ты это понимаешь? — грубо прошептала она.
— Ну что ж, тогда прочитай и то, что написано мелким шрифтом, — не осталась та в долгу, метнув на Мэдди такой же осуждающий взгляд. — А еще лучше —
Мэдди скорчилась на полу рядом с ней:
— К чему?
— Ты слышишь этот звук?
— Какой звук?
— Тиканье. Это идут мои биологические часы.
Мэдди пожала плечами:
— Переходи на электронные.
Лицо Джиллиан осунулось.
— Мэдди, я старею.
— А кто с возрастом молодеет? Помнишь, раньше мы использовали слово «жесткий» в описании веселой ночки с рок-звездой в татуировках? Теперь мы так говорим, когда нам попадается целый лист чертового салата.
— Косметику теперь приходится накладывать
— Джиллиан, тебе всего лишь тридцать шесть.
— Да, это в пересчете на человеческие годы. А на часах одинокой, бездетной женщины это уже равносильно восьмидесяти шести! Скоро я буду слишком старой, чтобы носить джинсы! Может быть, я
— Ты только не думай, что роды дают право на ношение джинсов. Каждый раз, когда я застегиваю
— У меня никогда не будет ребенка, — поделилась она с грустным лицом. — Одиночество — состояние динамичное, Мэдлин. Пока я делаю вид оптимистического присутствия, мне приходится признать, что моя жизнь не удалась. Все одинокие мужчины, с которыми я знакома, голубые. Я собираюсь назвать свои мемуары «Танцы с королевами».
— Мемуары? Ха! Это теперь, когда ты вступила в ряды «общества голубых теней для век». Эй, не унывай. Может быть, ты сможешь забеременеть с помощью искусственного оплодотворения?
— Там очередь на пять лет, — с чувством сказала Джиллиан, массируя живот Джеку. — Ах, дорогая, к тому времени на мне будет столько морщин и рубчиков, сколько на, черт его побери,
— Суррогатное материнство? — сострила Мэдди.
— Ты — моя единственная способная к зачатию подружка.
— Китайский сиротка? — Она по-прежнему отказывалась серьезно воспринимать слова своей подруги.
— Слишком дорого. Кроме того, мне не нужен
Улыбка застыла на лице Мэдди.
— Он самый лучший спутник из всех, кто у меня был, — продолжала искренний рассказ Джиллиан. — А это не шутка в устах женщины, когда-то встречавшейся с Брайаном Фери.
Джек отозвался на ее сантименты громким звуком отошедших газов. Джиллиан удовлетворенно улыбнулась.
— Я и не знала, что могу влюбиться. А теперь, совершенно неожиданно, любовь просто изливается из меня.
Мэдди с трудом шевелила губами:
— Я его
Джиллиан спокойно посмотрела на Мэдди:
— Когда он простыл, я отсасывала ему сопли ртом.
У Мэдди глаза чуть не вылезли из орбит.
— Тебе нужен не ребенок, Джиллиан. Тебе пора обратиться к
— Поэтому я считаю, что ты должна позволить мне его усыновить.