Читать «Выстрелы в Сараево» онлайн - страница 139
Игорь Макаров
С
Не успел Марк отойти в мир иной, как при ВЦИК (высшем органе власти) создается Комитет по увековечиванию памяти последнего из эсеровских могикан. Без преувеличения, случай беспрецедентный: подобной почести удостоился разве что Ленин! После смерти председателя ВЦИК Свердлова в том же 1919 году ничего подобного не произошло.
Комитет работал целых десять лет. И все эти годы С. И. Натансон исправно переводил из Лозанны деньги для увековечивания памяти любимого дядюшки. Интересно, зачем племяннику нужно было возвращать деньги в Россию? Ведь какой был соблазн! Но Устинов, видимо, недаром ел свой чекистский хлеб, коли сумел удержать банкира на коротком поводке. У большевиков он стал организатором Регистрационного (разведывательного) управления полевого штаба реввоенсовета (будущий Разведупр и ГРУ). Скорее всего, и скоротечный брак 40-летнего Устинова с 30-летней Григорович был служебным заданием.
Таков в общих чертах портрет Марка Натансона, который сумел подчинить своему влиянию вождя младобоснийцев Владимира Гачиновича и ничтоже сумняшеся стать его духовным отцом. От Гачиновича же — прямая дорожка к Сараевскому покушению.
МИРАЖИ МРАЧНОГО ПОДПОЛЬЯ
Гордые младобоснийцы боролись против Австро-Венгрии со ссылкой на международное право, которое одобряет борьбу против оккупантов. Убийство Франца Фердинанда рассматривалось тогда, как убийство представителя оккупантов, поэтому большинство человечества усмотрело в покушении оборонительный и освободительный акт, ибо политическое, культурное и прочее насилие над народами БиГ достигло пика.
Радослав Гачинович, политолог, родственник Владимира Гачиновича
I. МУСТАФА ГОЛУБИЧ О СЕБЕ
В 1993 году, когда на Балканах полыхала гражданская война, а Сербия жила в тотальной блокаде, в одном скромном белградском журнале появилась — и прошла незамеченной — одна крайне важная публикация о подготовке Сараевского покушения. Шутка сказать, в архивном фонде Коминтерна обнаружилась собственноручная автобиография Мустафы Голубича на французском языке. Вот ее дословный перевод: