Читать «Город, в котором оживают кошмары» онлайн - страница 253

Евгений Александрович Ратников

Майор повернулся к Ящеру, тот поднял чешуйчатый указательный палец. «И у меня» — шепнул ему олень, — «Там последний, заходим!» — скомандовал он, но Фар придержал его, указав на ещё одну дверь на втором этаже. Майор, похоже, забыл, как Квирин проучил его в кафешке с фейерверками, а вот Ящер тот конфуз запомнил. Этьен недоверчиво сморщился, но вовремя сообразил, что можно было обсчитаться. Не хватало кого-нибудь из безумных обитателей этого логова за спиной оставить.

— «Тридцать третий — периметр второго!» — скомандовал олень шинизавру и офицеры, подняв оружие, тихонечко пошли в зал, где зловеще бубнил Шайтанов.

В просторном зале с высоким потолком царил полумрак. Эсэсбешники разошлись по разным сторонам и начали медленно двигаться вдоль стен, целясь в неподвижную фигуру в чёрном балахоне на другом конце зала. Иблис явно знал об их присутствии. Он замолчал, но оставался неподвижен. Окна зала были наспех заложены кирпичами и завешены всё теми же гобеленами, через щели в них проникали тонкие солнечные лучи. Другим источником света был украшенный собранный из металлического хлама оскалившийся железной пастью очаг, над которым возвышалась большая корявая статуя, видимо изображающая тот самый Пылающий Хаос. Идол сатанистов был неким неумело слепленным из цемента мускулистым ящером с огромными шипами на плечах и длинными лапами с большими корявыми когтями. Половина головы чудовища с разверстой пастью представляла собой бесформенные комки, видимо изображая превращение божества в пламя. Справа и слева от идола на некотором расстоянии горели два ярких факела, освещая сложенные у стен пирамидки из обугленных костей. Приглядевшись, Абдельджаффар сделал вывод, что принадлежали они животным — слишком уж были мелкими. Подойдя ближе, он увидел в очаге источник горелой вони. Пламя пожирало очередную жертву, Фару показалось, что это была собака. Наконец, Шайтанов откинул свой капюшон, обнажив красную птичью голову с загнутым коричневым клювом, и произнёс:

— Я всегда был готов сгореть. Я искренне верю в чистоту такой смерти. А готовы ли вы?

Он повернулся к подошедшим офицерам, сбросив балахон, оставшись одних чёрных штанах и трёхпалых сапогах, шьющихся специально для птиц. Верхняя часть тела с широкой грудной клеткой, сплошь покрытая красными перьями, была обнажена. На голове попугая поднялся хохолок из больших красных перьев, он широко развёл в стороны свои красные руки. На оба длинных мизинца орнитоида были надеты тонкие острые пики, крепящиеся к запястью кожаными ремешками. На широком поясе на талии сверкали два серебристых серпа. В мерцании пламени эта пернатая версия дьявола выглядела действительно инфернально. Круглые глаза попугая, в которых отражался свет факелов, смотрели на приближающихся офицеров, как будто чего-то ожидая. И офицеры поняли чего, когда разглядели, что никакие это не факелы, а сопла нацелившихся в центр зала горелок огнемётов.

Бежать было бесполезно, прятаться — негде. Струи огня должны были крест-накрест прорезать полутьму зала, спалив всех троих. В том, что Иблис Шайтанов на это пойдёт, сомнений не было. Но ничего не происходило. И эсэсбешники и лидер сектантов напряженно замерли. И тут в зал вошёл Бао Чжун, волоча за шиворот чёрной кожанки спутницу жизни попугая, вытирающую кровь с разбитых губ.