Читать «Опасный контракт» онлайн - страница 66

Николай Иванович Липницкий

— Вот это пойдёт. Только осторожнее надо будет, чтобы не побить стекло.

— Переложи часть артов ко мне в контейнер. Всё меньше банок в ранце таскать.

Они занялись перекладкой артефактов и только потом взялись за приготовление ужина. Дождавшись, когда сублимированный суп из говядины наконец напитается, Сержант зачерпнул ложкой из котелка, глотнул и расплылся в блаженной улыбке.

8

Пингвин проснулся от того, что над ним в кухне кто-то ходил. И этот кто-то был очень тяжёлый. Наёмник быстро сел, отстранённо отметив, что тело ещё болит, и, выхватив Беретту, направил её на люк. Однако никто не пытался открыть люк и залезть в подпол. Не было слышно разговоров. Наверху просто ходили из угла в угол, ненадолго останавливались и шумно вздыхали. Половицы сгибались и скрипели под ногами неизвестного. Пингвин прислушался к себе. Судя по биологическим часам, которые его никогда не обманывали, уже была полночь. Голова почти перестала болеть, чего не скажешь о теле. Особенно болели рёбра. Похоже, что парочка, всё-таки сломана.

Незнакомец наверху, судя по тому, как жалобно заскрипели половицы над головой, встал на колени и приблизился к люку. Сквозь щели между люком и полом явно слышалось его шумное дыхание. Пингвин подумал и, убрав Беретту, достал Дезерт Иггл. Эта штука помощнее будет. Однако ночной гость не стал ломиться в люк, а, поднялся и опять стал ходить по комнате. Волосы у наёмника давно уже жили своей жизнью, то шевелясь, то просто замирая в положении «Дыбом» от страха, то опять приходили в движение. Такого ужаса он давно уже не испытывал. Да и испытывал ли когда-нибудь?

Шаги стихли часам к трём, когда Пингвин думал, что уже сходит от ужаса с ума. Но шаги прекратились и наступила полная тишина. Ещё не веря, что ночной гость ушёл, наёмник просидел с пистолетом в руке до самого рассвета и, только тогда, когда сквозь рассохшиеся половицы стал пробиваться дневной свет, немного успокоился. Подобрав с пола свой рюкзак, он осторожно поднялся по лестнице, приподнял буквально на пару сантиметров люк и постарался оглядеться. Никого не было. Собрав всё своё мужество в кулак, он откинул люк и, рывком выбросив своё тело, перекатился по полу, контролируя пространство вокруг стволом. Никого не было. Совсем никого. Пингвин поднялся на ноги и, держа пистолет перед собой, обошёл весь дом. Было пусто. Тогда наёмник решил проверить следы, который по любому в заброшенном доме должен был оставить ночной гость. И тут его ждало разочарование. На грязном, пыльном полу были только отпечатки ботинок Пингвина и следы перекатывания его тела. Ни одного чужого отпечатка. Но так не бывает! Или бывает? Вспомнились слова Хрома: «Это Город». А потом неожиданно: «Город тебя накажет». Чёрт возьми. Неужели Хром был прав и этот Город совсем не бездушное нагромождение камней? Нет. Шалишь. Пингвина голыми руками никто не возьмёт. И не такое видали. «А вот такого, как раз и не видали» — где-то на задворках сознания пронеслась подленькая мысль. И опять стало страшно.