Читать «Опасный контракт» онлайн - страница 27
Николай Иванович Липницкий
— Да я уже понял.
— Сообщил бы нам, мы бы тебя уже в посёлке встретили и до базы бы довезли. На броне оно побыстрее, да и безопасней.
— Хотелось, понимаешь, не просто так приехать. У вас рудники, которые вы сами организовали, а я, что, на готовенькое?
— Братан! О чём ты говоришь? Всё же наше. И ты тут полноправный хозяин!
— И всё-таки я не привык на готовенькое. Вон там, в соседней комнате я привёл к вам мясо.
— Брат, а ты уверен, что их не хватятся? Хорошие проводники — только головная боль.
— Это не хорошие проводники. Это — неудачники.
— И, тем не менее, они смогли провести тебя к центру Города!
— Ну, может, это чистая случайность? Поверь, я отобрал самых никчёмных сталкеров. По крайней мере, я всегда держал рядом с собой кнопку экстренного вызова, которую ты мне дал в Екатеринбурге. Помнишь?
— Помню. Я ждал, что ты её активируешь, как только прибудешь в Город.
— Мне захотелось развлечься. И, кстати, что это за рудники?
— Ну, не совсем рудники. Это я по аналогии с Уральскими горами назвал. Помнишь, как там на подпольных рудниках рабы малахит добывали?
— Помню. Забавное было зрелище.
— Так и здесь. Выкрадываем безвестных сталкеров. И они нам с аномальных полей таскают артефакты.
— Так моё мясо в самую тему?
— Конечно!
— А почему колхозники?
— Так это самое прекрасное прикрытие. И кто чего заподозрит? А выгода обоюдная.
— Наливай. Давай за встречу.
4
Хром с Сержантом с изумлением наблюдали, как из соседней двери вышли трое вооружённых мужчин и, направив на них автоматы, приказали сложить оружие.
— Вы что, ребята? Мы же свои! — попытался их урезонить Сержант. — Мы же с Пингвином пришли.
— Да, да, — донеслось из двери, напротив. — Именно со мной вы и пришли.
В дверях стоял Пингвин в сопровождении того мужчины в странном камуфляже. Они переглянулись друг с другом и захохотали.
— Рекомендую выполнить команду этих мальчиков, — продолжил Пингвин, — так сказать, во избежание.
— Что это значит? — спросил Сержант.
— Это значит, что вы теперь никто и зовут вас никак. С этой минуты вы переходите в собственность вот этого молодого человека, — Пингвин кивнул на Тарана.
— Но ведь мы заключили с тобой договор!
— Да. И договор выполнен. Я заплатил вам, а вы меня довели до места. В договоре ведь не было сказано, что после этого я вас отпущу?
— Не было. Это, само собой разумеется.
— Кем разумеется? — откровенно веселился Пингвин. — Неужели вы всерьёз могли подумать, что вас мне рекомендовали, как серьёзных сталкеров-проводников? Да я искал именно никчёмных сталкеришек, которых, если что, даже и не хватятся, а через неделю вообще забудут, что такие были. И именно в этом качестве мне вас и порекомендовали.
— Ах ты ж… — зарычал Хром и попытался броситься на Пингвина.
Один из вооружённых людей резко ударил прикладом автомата сталкера в район печени.
— Ничего, — поднимаясь с пола, морщился от боли Хром, — ты ещё пожалеешь. Город тебе этого не простит. Он всё видит. А ты чужак. Не боишься умереть мучительной смертью?
— Пиня, брат, они меня уже утомили. А там стол накрыт. Пошли посидим, как раньше, прошлое вспомним.