Читать «Глубочайшая любовь» онлайн - страница 22
Кассандра Клэр
Но она была так храбра, его Тесса, вырезая новую жизнь, теперь старая жизнь была потеряна. Она уже делала это однажды, будучи девочкой, приехавшей из Америки. Он давно почувствовал связь между ними, что они оба пересекли моря, чтобы найти новый дом. Он думал, что они смогут найти друг другу новый дом.
Теперь он знал, что это были грезы, но то, что было мечтой для него, может быть реальным для Тессы. Она была бессмертной и бесстрашной. Она снова будет жить в этом новом мире, и строить новую жизнь. Возможно, она полюбила бы снова, если бы смогла найти мужчину, который соответствовал бы Уиллу, хотя почти сто лет Захария не знал никого, кто смог бы. Тесса заслужила богатейшую жизнь и величайшую любовь, которую только можно представить.
Тесса заслуживала большего, чем быть с тем, кто никогда больше не сможет быть мужчиной, кто не сможет любить ее всем сердцем. Несмотря на то, что он любил ее со всеми осколками сердца, что остались, этого было недостаточно. Она заслуживала большего, чем он мог предложить.
Ему не следовало этого делать.
Тем не менее, в нем была эгоистичная радость, тепло, которое он мог нести даже в смертельный холод Города Костей. Она поцеловала его и прижалась к нему. В одну яркую ночь он снова держал ее на руках.
В тот вечер Катарина и Тесса пошли в направлении церкви Святого Барта.
— Сэндвич с беконом, — сказала Катарина. — Такой высокий, что едва удерживаешь. И толстый, с большим количеством масла, бекон соскальзывает с хлеба. Вот что я хочу в первую очередь. Как насчет тебя?
Тесса улыбнулась и посветила фонарем на тротуар, перешагнув через завалы. Вокруг них были обломки зданий. Все вокруг превратилось в обугленный кирпич и пепел. Но Лондон уже подбирал, отбрасывал обломки обратно. Темнота была похожа на объятия. Весь Лондон был как будто под одеялом, укрыто было все.
— Мороженое, — сказала Тесса. — С клубникой. Куча и куча клубники.
— О, мне это нравится, — сказала Катарина. — Я собираюсь изменить свой выбор.
Человек, идущий им навстречу, снял шляпу.
— Добрый вечер, сестры, — сказал он. — Вы видите это?
Он показал на Собор Святого Павла, великое здание, которое охраняло Лондон сотни лет.
— Они хотели отнять его прошлой ночью, но не смогли, не так ли? — Человек улыбнулся. — Нет, они этого не сделали. Они не могут сломить нас. Приятного вечера, сестры. Держитесь молодцом.
Мужчина ушел, и Тесса взглянула на собор. Все вокруг исчезло, но собор был спасен — невероятно, невероятно, спасен от тысяч бомб. Лондон не позволил бы ему умереть, и он выжил.
Она коснулась нефритового кулона на шее.