Читать «Книга "ТОТЕМ: Травоядные" (Полная версия)» онлайн - страница 5
Наталья Владимировна Лакедемонская
- Нет незаменимых, есть незамененные, - процедил он сквозь зубы и вышел из комнаты.
Ким был настолько расстроен, что не захотел возвращаться к гостям. Молодой человек незаметно прошел на задний двор. Вечер был тихий. Уже стемнело. Дул теплый ветер. Ким закрыл глаза и подставил лицо потокам воздуха. Ветер напомнил ему морской бриз. Молодой человек вспомнил о своем доме на побережье. Сколько бы он отдал за то, чтобы оказаться сейчас там, зарыться ногами в теплый песок и наблюдать, как догорают последние лучи солнца.
- С тобой все в порядке? - послышался голос отца.
Ким открыл глаза и оглянулся.
- Я в норме, - соврал сын.
- Это ты коннектору своему будешь рассказывать, а мне голову морочить не надо. Я тебя вырастил и знаю, как облупленного. Что случилось? - спросил Рид.
- Ничего хорошего... Эти женщины, от них одни проблемы, - ответил молодой человек и тяжело вздохнул.
- Ты про Мию? - спросил отец вполголоса и подошел ближе.
Ким грустно кивнул.
- А что не так? - заволновался Рид.
- Она вроде как влюблена.
- О! Я очень рад за вас! - улыбнулся отец.
- Не в меня, - тоскливо добавил сын.
- Хм... Ну, этого следовало ожидать, последние несколько месяцев ее окружали молодые красивые военные... Ну, а ты что? - серьезно спросил Рид.
- Я в бешенстве...
- Бешенство в таких делах - не лучший помощник. К тому же не вижу поводов для беспокойства. Он где-то там, а ты здесь. Он знает ее несколько месяцев, а ты - всю жизнь. В него она влюблена, а тебя по-настоящему любит. Неужели я так плохо тебя воспитал, что ты не сможешь воспользоваться своим преимуществом, - сказал отец и хлопнул Кима по плечу.
Слова отца взбодрили молодого человека, он благодарно улыбнулся и сказал:
- Ты, как всегда, прав.
Ким собрался пойти в дом, но Рид удержал его.
- Подожди, я давно собирался дать тебе кое-что. Это следовало сделать еще до твоей депортации, но тогда я думал, что еще рано, - сказал мужчина, снял с шеи цепочку с подвеской и протянул молодому человеку.
Ким взял загадочное украшение и застыл. Это было кольцо. По традиционному исполнению молодой человек понял, что оно обручальное.
- Я подарил его Мае, когда делал предложение. Теперь твоя очередь им воспользоваться,- сказал Рид.
- Как тебе удалось сохранить кольцо?! - удивился сын, не отрывая глаз от украшения.
- Работа в полевом госпитале была тяжелая и изнурительная, поэтому Мая сильно исхудала. Как-то вечером она отдала его мне, чтобы не потерять, а я повесил на цепочку. С тех пор оно всегда было со мной. Это кольцо стало для меня своего рода талисманом и святыней, - грустно объяснил Рид.
- Ты любил ее? - неожиданно спросил сын.
- Больше жизни, - тихо ответил отец, - Я полюбил ее не сразу. Ты же знаешь, как это бывает. Выбираешь по внешности, а там как повезет. Но мне очень повезло. Поначалу было странно жить с малознакомой девушкой. Но время шло, и чем больше я узнавал твою мать, тем сильнее влюблялся. Она была удивительным человеком и необыкновенно доброй женщиной. Как, кстати, и ее названная сестра. Несмотря на то, что Ния и Мая неродные, они были невероятно похожи. Мы с Гиром не переставали удивляться, как грозному Гору удалось воспитать таких женственных дочерей. Мая научила меня любить. Любить в самом широком смысле этого слова. На ее примере я стал ценить людей, природу и все, чем одарила меня жизнь. Она напомнила, как важно дорожить тем, что ты имеешь, привила чуткое отношение к окружающим. Без нее я был бы другим: сухим и эгоистичным. Ее смерть оказалась самым большим потрясением в жизни. С тех пор это кольцо связывало меня с ней. Оно когда-то давно сделало Маю моей, и столько счастливых лет ее рука согревала этот металл, - Рид глубоко вздохнул и продолжил. - Ты знаешь, Мия очень на нее похожа, не внешне, а внутренне. Она с детства была миниатюрной и ласковой девочкой. С возрастом это переросло в невероятную женственность. А ее доброе отношение к людям поражало меня всегда. Откуда она могла этому научиться? Это так похоже на Маю. Ты, кстати, знаешь, что Мию назвали в честь твоей и ее матери. Иногда мне кажется, что я так привязан к ней, потому что она напоминает твою мать. Тогда, после смерти Маи и Нии, ее появление помогло мне справиться с горем. Я был обязан продолжать жить, чтобы вырастить вас...