Читать «Стальные псы 2: Черная черепаха» онлайн - страница 189
Владимир Сергеевич Василенко
Сколько действует яд Змеиного генерала? Кажется, около минуты. Но вряд ли его хватит на то, чтобы окончательно завалить эту громадину. Это придется сделать мне.
Я бросился навстречу противнику, на ходу метая чакрам. Отточенное кольцо впилось прямо в морду ксилая, глубоко засев под левой глазницей. Он взревел, вскидывая лапу к лицу.
Прыжок лягушки!
Преодолеваю разделяющее нас расстояние одним прыжком. Тяжелый окованный металлом конец посоха с размаху обрушивается на голову генерала. Его правый клык с отчетливым хрустом ломается. Удар так силен, что отзывается мощной отдачей в пальцах — я едва не выпускаю оружие из рук.
Водяной столб! Удар! Удар! Еще удар!
Каждый взмах посоха, усиленный Ударом волны, сопровождается громким гулом, переходящим в шипение — будто тяжелые глыбы волн накатываются на каменистый берег, разбиваясь вдребезги. Генерал в последний раз пытается отмахнуться от меня булавой, но оружие выскальзывает из его пальцев. Огромная колотушка грохается о землю так, что кажется, будто я подошвами чувствую дрожь от удара.
Удар волны! Еще один! Еще!
Я трачу последние заряды Ци, направляя всю мощь своих атак на уже едва держащегося на ногах противника. Эмоции будто бы тоже смыло мощным потоком, остался только холодный расчет. Я не тороплюсь. Черепаха так ослаблен ядом и ранами, что даже не пытается ударить в ответ. Я же с методичностью палача завершаю начатое.
Когда великан падает навзничь на спину, земля точно вздрагивает так, что я отчетливо это чувствую. По иронии поверженный противник оказывается совсем рядом с братом, голова к голове. Их тела, если посмотреть сверху, напоминают очередную вариацию на тему Инь–Ян.
Тишина обрушивается на меня, поглощает, как слой воды. Даже стука сердца в висках не слышно. Будто оно окаменело, как и у этих древних тиранов, что пронесли свою ненависть через столетия и даже через границу между жизнью и смертью. Наверное, и тогда, перед Кровавым рассветом, все было точно так же. Ненависть порождает ответную ненависть и в конце концов в этом убийственном котле сгорают все.
Во время боя время, кажется, замедлилось и сжалось, как пружина, но теперь секунды взяли свой привычный ритм. Мне показалось, что схватка была мимолетной, как полет со скалы. Только что я возлагал каменные сердца на алтарь — и вот уже стою над телами мертвых чудовищ. А мелкие розовые лепестки все кружатся вокруг нас, будто метель, и их невесомые щекочущие прикосновения так не вяжутся с кровавой бойней, что разразилась здесь только что.
Я с трудом отвел взгляд от тел, повернулся. И вздрогнул, увидев позади себя Вейюн Бао.
— Я… сделал это, учитель, — кашлянув, произнес я, с трудом заставив себя нарушить тишину.
Ксилай кивнул, не сводя с меня взгляда своих внимательных, поблескивающих зелеными искорками глаз.
— Кто–то из вас должен был додуматься до этого первым. И я знал, что это будешь ты, Мангуст.
Глава 23. Круги на воде
— Я скучал по этому месту, — сказал я, не сводя глаз с лазурной глади океана, в сумерках почти сливающейся с небом. Разноцветные луны Артара повисли в небе над побережьем, их отражения плыли в ряби волн призрачными расплывчатыми пятнами, как гигантские светящиеся медузы.