Читать «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры (сборник)» онлайн - страница 42
Найо Марш
— Вас не тревожит ваша идея?
— Скорее волнует.
— Ну… да.
— Мне интересно, можно ли применить это к вашему Саймону.
— Ах, не напоминайте мне об этом, бога ради! — воскликнул Грант.
— Простите, — сказала Софи, удивленная его бурной реакцией.
Он встал, отошел и, стоя к ней спиной, быстро заговорил:
— Ну, скажите же, скажите это! Если я так отрицательно отношусь ко всей этой показухе, какого черта я этим занимаюсь? Вы ведь об этом думаете? Признайтесь же. Думаете?
— Даже если и думаю, меня это не касается. И в любом случае я это сказала. Наверху. — Софи перевела дыхание. — Кажется, века назад, века.
— В конце концов мы ведь опустились веков на двадцать. И я очень сожалею, что повел себя так грубо.
— Ничего страшного. — Софи посмотрела на ярко освещенную голову Митры. — Вообще-то он не такой уж и представительный. Толстый и мирный, не правда ли? Однако странно, как пристально смотрят эти пустые глаза. Можно поклясться, что в них есть зрачки. Вы не считаете…
Она вскрикнула. Бог исчез. Кромешная тьма накрыла их, словно отгородила бархатной заслонкой.
— Все в порядке, — успокоил ее Грант. — Не волнуйтесь. Это предупреждают, что музей закрывается. Через секунду свет зажжется.
— Слава богу. Эта абсолютная тьма. Как слепота.
— «Темно и неуютно»?
— Это из «Короля Лира», да? Не слишком ободряющая цитата, если можно так выразиться.
— Где вы?
— Здесь.
На расстоянии послышались голоса: искаженные, мечущиеся в каком-то дальнем переходе. Ладонь Гранта сомкнулась вокруг руки Софи. Божок снова возник, безмятежно таращась в никуда.
— Ну вот, — произнес Грант. — Идемте. Вернемся в современный Рим?
— Конечно.
Он провел ладонью по ее руке, и они двинулись в обратный путь.
Через инсулу, поворот налево, а затем прямо — к металлической лестнице, мимо уединенного перехода, откуда доносился немолчный голос воды. Вверх по металлической лестнице. Через вторую базилику, мимо Меркурия и Аполлона, а затем вверх по последней, каменной, лестнице к свету — и там их ждал маленький магазинчик по продаже открыток и освященных безделушек: вполне обычный и ярко освещенный.
Монах и двое юношей уже закрывали его. Они пристально посмотрели на Гранта и Софи.
— Больше никого, — сказал им Грант. — Мы последние.
Те поклонились.
— Можно не спешить, — успокоил он Софи. — Верхняя базилика открыта до захода солнца.
— Где же остальные?
— Вероятно, в атриуме.
Но в садике было совершенно пусто, и в базилике почти никого. Последние запоздавшие туристы торопливо уходили через главный вход.
— Он собрал их снаружи, — предположил Грант. — Смотрите… вон они. Идемте.
На крыльце, откуда они начинали свое путешествие, стояла кучка недовольных гостей мистера Мейлера: Ван дер Вегели, майор, леди Брейсли, Кеннет и, отдельно от них, Аллейн. На дороге ждали два роскошных автомобиля.
Грант и Аллейн одновременно спросили друг друга: «Где Мейлер?» — а затем, почти без паузы: «Вы его не видели?»
Но никто, как выяснилось, мистера Мейлера не видел.
Глава 4. Отсутствие мистера Мейлера
I
— Не видели с тех пор, как он потащился искать вас! — заорал майор Свит, злобно глядя на Кеннета. — Там, внизу.