Читать «Маша и Темный Властелин» онлайн - страница 122
Анна Сергеевна Гаврилова
— Единороги? — переспросила хмурясь. Нет, я то вижу, что они, но всё-таки! — Точно?
— Конечно, точно, — певуче ответила выступившая вперёд Эльнаэлла.
Я кивнула и, привстав, заозиралась, выискивая Йорика. Компаньон по побегу из романтического гетто всегда отирался где-то поблизости и сейчас тоже нашелся. В сторонке от всех, с низко опущенной головой.
— Повелительница, спуститесь к единорогам, — перебила процесс Эля. — Они пришли, чтоб засвидетельствовать вам своё почтение.
Я задумалась на миг и, встав с трона, протопала по ступенькам.
Тут стало немного стрёмно — просто я такая маленькая оказалась, а «кони» — такие большие… Когда клин остановился, стало чуть легче. Но потом «главарь» отделился от остальных и величественно направился ко мне.
Коленки слегка задрожали, а единорог, очутившись рядом, поклонился. Потом сделал еще полшага навстречу и потёрся рогом о моё бедро, рог при этом странно сверкнул.
— О-о-о… — пронеслось по толпе.
— Ы-ы-ы… — вырвалось из меня.
Волшебный конь сверкнул глазом и отступил, а я повернулась к сияющей Эле и спросила жалобно:
— И что это значит?
— Великий Тиу подтвердил вашу невинность и благословил вас на брак.
И снова:
— Ы-ы-ы!
Следующие несколько минут народ искренне радовался появлению рогатых коняшек. Из долетавших до меня разговоров, стало ясно, что возвращение единорогов — один из важных признаков настоящего возрождения Светлой стороны, то есть теперь у светлых вообще всё хорошо.
Ну а когда первая волна радости схлынула, я не выдержала… Снова нашла взглядом Йорика, и заявила:
— Хорошо. Если это единороги, — тычок пальцем в сторону «коников», — то это тогда кто?
Развернувшись, указала прямо на озабоченного пони, и тут же услышала:
— Повелительница, в смысле?
— В прямом! — ответила я. Опять указала на Йорика и повторила: — Кто это такой?
Короткая пауза, и…
— Где?
— Да вот же! — взвизгнула я.
Народ посмотрел, как на дуру. И я уже собиралась усомниться в собственной вменяемости, когда на помощь пришли клыкастые.
— Повелительница имеет в виду вот это существо, — сказал Лааримчик, тоже в понурого Йорика тыкая.
— Вы что, его не видите? — подключился Хрим. — Маленький такой, тоже с рогом, но на пони похож.
Настоящих единорогов разговор не заинтересовал — они развернулись и поцокали прочь, а мы остались. Придворные дружно зависли и принялись сверлить место, где стоял Йорик, взглядами, а потом из толпы вынырнул уже знакомый персонаж — ректор местной магической академии.
— Так, — важно сказал он. — А давайте попробуем посмотреть иначе!
Он сделал какой-то пасс рукой, пробормотал некую абракадабру и прищурился. И выпалил через несколько секунд:
— Какое чудесное плетение!
— Что за плетение? — хором буркнули возвратившиеся в зал змеелюды. Они Йорика, как понимаю, тоже наблюдали.
— Подозреваю, что это плетение, связанное с невидимостью, — отозвался ректор. — Сейчас попробую его снять.
Ещё несколько секунд, и… судя по общему вздоху, снял.
Только Йорик не обрадовался, опустил голову ещё ниже.
— Ой, — сказал кто-то из представительниц прекрасного пола. — Ну надо же…