Читать «Оскорбленные чувства» онлайн - страница 59

Алиса Аркадьевна Ганиева

Ой, ой, не могу! Вот только не надо, пожалуйста! Не надо этих спекуляций! Кандалами цепочек… Вот взяли же моду стращать народ. Угомонитесь уже с пугалками этими. Сталин, тридцать седьмой… Ну это смешно, смешно!

А мне вот было не смешно, – обиженно задергал носом Ильюшенко, – мне было не до смеха.

Ну что они вам, язык, что ли, вырвали? По этапу погнали? Вот же, вы сидите в прекрасной компании, пьете французские вина, едите рябчиков, а туда же, паникерствовать. Я, Петр, полагал, что вы умнее.

К человечку, на локоток громадного кресла подсела Марина Семенова. Она была разгорячена, одета в мерцающее черное платье, в глубоком декольте ее посверкивало изумительное колье.

Ну что вы, мальчики, опять о политике? – с укором спросила она.

Мы о вас, о вас, Марина Анатольевна! – воспрял человечек, с видимым наслаждением обвивая ей талию жадной рукой.

Мы о моей ситуевине, – буркнул Ильюшенко.

Ах, об этом… – тотчас поскучнела Семенова, но тут же заполыхала улыбкой: ее окликнули, прибыл новый подарок. Она спорхнула с кресла и побежала встречать.

Человечек какое-то время завороженно глядел вслед Семеновой, но потом очнулся и продолжал как ни в чем не бывало:

Ну сами посудите, кадровые перестановки Сталина. Что там было? Кровища! Одному секир-башка, второму, третьему, всю родню на расстрел. А у нас что? Проворуется министр, там, или губернатор, ну и все под сурдинку, тихомолком. Не трогают. Ну, может быть, кого-то вдруг снимут с работы, и такое бывает. Кого-то, может быть, даже начнут судить. Ну а потом пшик, ничего. Могут даже этого сукина сына переназначить на другую должность, не хуже. Лафа, понимаешь! Жить стало лучше, жить стало веселей!

Ну а если речь о простом, обыкновенном гражданине… – начал было Ильюшенко, но человечек не слушал:

Люди вообще становятся добрее. В целом, на Земле. Никто никому не выпускает кишки, ни казней, ни виселиц. Ну разве что на Ближнем Востоке. Да и то не сравнить. Почитайте «Тысячу и одну ночь»…

Что ж вы мне про сказки толкуете! – плаксиво заныл Ильюшенко. – Виселиц, положим, нет, но страх-то есть. Вот чего ко мне приходили? Да, я труслив, я зациклен на себе, не надо так иронично помаргивать. Лучше скажите, отчего у нас снова такая оглядка на безопасность от невидимых недругов? Боятся привидений, а пугают реальных граждан. Меня пугают, меня!

Жалобы Ильюшенко утонули в общем ликовании. В гостиную вносили умопомрачительную корзину красных роз. Следом, похлопывая в ладоши, как девочка, бежала вприскочку виновница торжества.

Это цветы от нашего мэра! – провозгласила она.

Корзину сразу же обступили фотографировать, заклацали камеры айфонов. Семенова смеялась, позировала, искрилось в ложбинке грудей золотое колье. Прибывшая корзина разом привлекла всеобщее внимание. Художник Эрнест Погодин отставил рюмку с ликером и любовался нюхавшей розы красавицей, как картиной, по-птичьи уронив голову набок; набалдашник трости белел между его колен. Театральный худрук Чащин восторженно повторял: