Читать «Фурия Капитана» онлайн - страница 320

Джим Батчер

Амара прижалась щекой к его груди.

— Он знал о нас. О том, что я преступила закон.

— Амара, — мягко пожурил ее Бернард, — Первые Лорды уже давно осознали, что закон, запрещающий браки между определенными лицами, это худшее из того, что они могли сделать, чтобы действительно воспрепятствовать этому. Мы поступили так, как обычно поступают в легионах. Мы были осторожны и продолжаем выполнять свои обязанности. Он, в свою очередь, закрывает на это глаза. Хорошие военачальники всегда так делают.

Он был прав. Она обдумала все это логически, оценив мотивы, причины и расчет, на котором строилась ситуация.

А потом всё это вместе навалилось на неё.

Она обнаружила, что плачет, прижавшись к груди Бернарда, и дрожит.

Он заключил её в объятия, притянул к себе ещё крепче, и она зарыдала ещё сильнее. Это было слишком много, слишком тяжело. Несколько недель труда и опасностей.

И ужасные разрушения, которыми закончилось путешествие. У неё до сих пор были видения крохотных, беспомощных фигурок, тщетно пытавшихся спастись от смерти в огне.

И без её помощи этого могло бы не случиться.

Как Гай мог так с ней поступить?

Это было так больно. Так жестоко. Она доверяла ему.

Так же, как доверяла Фиделиасу.

Она плакала на груди мужа, чувствуя себя несчастной и обманутой, и несколько минут не могла успокоиться.

К тому времени, когда она взяла себя в руки, она чувствовала себя опустошённой, измученной, усталость начала проникать в ее мысли.

Бернард нежно поцеловал её волосы, просто давая ей знать, что он рядом.

— Что я буду делать? — прошептала она. — Я никогда ничем другим не занималась.

— Я знаю место, где ты могла бы пригодиться, — ответил Бернард. — Оно слегка неустроенное, но там хорошие люди. Там есть мужчина и много поселенцев, о которых он заботится. Ему бы не помешала помощь умной, храброй и талантливой женщины.

Она крепко обняла его, просто впитывая его тепло.

— Правда?

— Ммммм. Графиня Кальдерон. Тебе подходит. И я мечтал увидеть тебя в моих цветах, с тех пор, как…

— С каких пор?

— С тех пор, как я забинтовал тебе ногу, — ответил он.

— Я думаю, что мне нужна кое-какая одежда, — сказала она сонно. — Платья, пожалуй. У меня никогда ещё не было больше одного.

— Я об этом позабочусь, — сказал он.

— Я никогда не думала о том, каково это, — сказала она. — Быть женой.

— Жена с целой стаей грозных фурий ветра, — сказал Бернард. — Не говоря уже о гарнизоне, в управлении которым нужно помогать. Боюсь, на вязание времени не останется.

— Я не умею вязать, — ответила она, зевая. — Ну, разве что кольчуги.

— Для этих целей мы можем кого-нибудь нанять. — Он поцеловал ее в лоб. — Я надеялся на то, что мы можем быть вместе. По-настоящему вместе.

— Как и я, — прошептала Амара. — Но я никогда не думала о том, что это может произойти.

— С подавления мятежа, — сказал Бернард, — должны начаться другие времена. Самое время остепениться. Создать семью. Мы наконец-то сможем попробовать еще раз.

Амара улыбнулась.

— Мммм. Хорошая жена должна все успевать.

— Неужели? — Пробормотал Бернард, опуская руку.