Читать «Королева и лекарь» онлайн - страница 38

Эми Хармон

Этот квартал был столь же богат – если не богаче. Он привечал всех – достойных и почета, и презрения, – а потому здесь не иссякал звонкий поток монет. Игорные дома приманивали и алчных, и скучающих. Таверны и чайные принимали и голодных, и скрывающихся от правосудия. Затейливые общественные бани, где прачки стирали тряпье мужчин, да еще и развлекали их, в равной мере привлекали грязных и одиноких – и заставляли их возвращаться вновь. Роскошные гостиницы старались услужить гостю едой и веселой компанией, спиртное текло без остановки – под стать реке за окном.

Блеск монет успешно скрадывал неприглядную изнанку, но местные женщины все равно оставались наложницами, а вино превращало мужчин в дураков. Людям Келя не терпелось отвести душу, а потому, едва спешившись и найдя жилье, они рассеялись по улицам Инока – со строгим наказом быть готовыми к отъезду через два дня. Командир ушел за ними. Сашу оставили на постоялом дворе – в отдельной комнате, при горничной и с пожеланием развлекаться, как она только захочет.

И все же Келя не отпускало беспокойство. И раздражение.

Беспокойство вызывало злость, а раздражение – глухое отчаяние. Промаявшись несколько часов в утехах, которые обычно доставляли ему удовольствие, он бросился обратно в гостиницу, взлетел по ступеням к Сашиной комнате и забарабанил в дверь. Саша открыла, с усталыми глазами и свежевымытыми волосами, окутанная ароматом розовых лепестков. Кель едва сдержал вздох облегчения и, напомнив, что она может идти куда вздумается, вернулся в свои покои, которые располагались точно напротив ее.

Закрыв дверь, Кель прислонился к ней и несколько минут напряженно вслушивался. Уйдет или нет? Саша не ушла. Да и куда ей было идти? Неужто он всерьез думал, что она последовала за ним из Солема, только чтобы оставить в Иноке? Кель упал на огромную кровать и провалился в беспокойный сон, желая лишь одного, чтобы Саша сейчас свернулась калачиком у него под боком, и ненавидя себя за это желание.

Он отвезет ее в Джеру. Пристроит работать во дворце. И наконец от нее освободится.

* * *

На следующий день он вернулся в бани, намереваясь забыться так, как привык – в горячей воде, паре, запахах и ощущении чужих рук на коже. Но приставленная к нему мойщица чересчур напоминала Ариэль Фири. Именно этот тип женщин ему всегда нравился: смуглая кожа, полные губы, округлые бедра и тяжелый бюст. Ее густые черные волосы были собраны в несколько толстых кос, и Кель вдруг поймал себя на том, что хотел бы увидеть их расплетенными. Когда она подняла на него искусно накрашенные глаза, исполненные фальшивого жара, Кель не почувствовал ничего, кроме отвращения к самому себе, и немедленно отослал ее прочь.

Он самостоятельно домылся, сменил одежду на свежую и отправился куда глаза глядят – бесцельно переставляя ноги и погрузившись в мысли. Через некоторое время ему показалось, что он заметил в толпе недавнюю банщицу. Кель изумился, теряясь в догадках, зачем она его преследует, – и вдруг понял, что это вовсе не она.