Читать «Попаданка с бабушкой-2: Командировка в Туфибес» онлайн - страница 32

Каламацкая Елена

Грэг, заглянув в калейдоскоп, выпал из реальности минут на десять, пока нетерпеливые мальчишки буквально не вырвали игрушку из его рук, совершенно позабыв, что перед ними сам принц Цамалака.

- Потрясающе красиво, Линария! – выдохнул муж.

- Я же обещала Оське привезти радугу. Как думаешь, похоже?

- Даже лучше, эта радуга всегда с тобой и ехать на водопады не надо.

- И узоры никогда не совпадают, - восхищенно покрутил трубкой Дар.

- Как они тебе совпадут, бестолочь, - стараясь выхватить игрушку, пропыхтел Вер. – Стекляшки никогда не упадут одинаково.

- А ну прекратили безобразие, - железной рукой отобрал яблоко раздора мастер и деловито уточнил: – Это то, что ты хотела, Линария?

- Да! И мне к нашему отъезду нужно два калейдоскопа. У меня же теперь племянник есть, - вспомнила я о капризном Вастальдионе восьмом. Которого теперь, кстати, можно воспитывать на законных основаниях. – Я стала тетей маленького принца. Только саму трубочку нужно сделать яркой и красочной, а Освальду вообще именной. Напишите на нем: Оське - повелителю колючек.

Грэгориан понятливо рассмеялся. Дверь приоткрылась и в поле зрения сначала появился розовый бант, а затем и его обладательница. Я обрадовалась, захлопала ладошками и поманила девочку к столу.

- О, пришел главный эксперт! Если Алечке понравится, то понравится всем детям.

Малышка, почему-то, посмотрела на меня как на врага народа, и приближаться не спешила. Я нахмурила брови, пытаясь сообразить, чем успела обидеть прелестное создание и поинтересовалась:

- Ты почему невеселая такая, солнышко?

- Значит, у тебя муж принц и племянник тоже принц? – заявила с порога маленькая куколка, уперев кулачки в бока.

- Ну да, а что?

- Так нечестно, ты всех принцев забрала! – топнула ножкой девочка и мужчины расхохотались.

- Племянника могу тебе отдать, мне одного хватит, - я тоже развеселилась. – Ты лучше посмотри вот сюда и скажи, нравится тебе новая игрушка или нет.

Малышка недоверчиво прищурилась и протянула руку. Игрушками местную принцессу не удивишь, но отобрать калейдоскоп у главного эксперта не получилось. Даже говорить ничего не пришлось. Карие глазищи наполнились слезами, пальчики цепко ухватили трубочку с волшебными узорами. Мастера переглянулись, довольно усмехнулись и принялись снова вымерять, вырезать, одним словом колдовать.

- Я бы и Лисиане подарил, - с намеком произнес Грэгориан. – Наша королева любит все красивое и необычное.

- Ваше высочество, до утра мы штук десять точно сделаем. Дарите, кому хотите, - успокоил мастер, воодушевленно собирая в кучки разноцветные стеклышки.

Я с интересом посмотрела на супруга. Значит, жену брата любим, помним, подарки ей заказываем. Что это - зависть, ревность? Глупость! Меня брат мужа еще больше любит. Редкими цветочками одаривает. Которые, правда, приходится сплавлять с глаз долой за ненадобностью и избыточной пахучестью, а Лисиана завалится на диван и будет наслаждаться красотой. Хоть и недорогой подарочек, но более душевный. Ладно, сама же решила родственницам ничего не покупать, а без подарков возвращаться неудобно. Пусть Грэг одаривает кого хочет. Да и что это я на самом деле? Одернула себя и мысленно отвесила подзатыльник. Ревность до добра не доводит. Пора проветрить мозги, чтобы глупости не думали.