Читать «Попаданка с бабушкой-2: Командировка в Туфибес» онлайн - страница 22

Каламацкая Елена

Надеюсь, он еще не скоро ее изобретет. Вообще никогда. Я буду самой ярой защитницей окружающей среды.

К обеду на горизонте показалась обещанная деревня. Ну, наконец-то! Ныть не в моих правилах, а терпеть, сил больше нет. До этого верхом мне доводилось только от портала до гостиницы добираться и обратно. Ну и к водопаду неспешным шагом, поэтому большое расстояние да еще со скачками далось нелегко. Наверное, Грэг решил испытать супругу на прочность. Молодец, будет теперь знать, как крепко я сплю зубами к стенке после таких нагрузок. Вот так то, молодожен. Носил жену на руках, не надо было прекращать, испытатель.

Первыми нас заметили как всегда самые маленькие жители. Они во всех уделах за околицей играют что ли? Даже в деревне полной игрушек? Детишки умчались, а навстречу к нам вышли двое мужчин. Всего двое и без оружия, потому что Грэгориан предварительно созвонился со старым другом и предупредил о визите. Я даже сумела объяснить мастеру на расстоянии, как сделать ракетки и воланчик для бадминтона, чтобы было, что тестировать по приезду.

- Здравствуйте, ваши высочества! – радостным хором поприветствовали встречающие.

- Линария! – звонко представилась, сползая с лошадки. – Лично я инкогнито!

Мужчины дружно рассмеялись.

- Я староста Росинок Сержильен, - представился высокий черноволосый мужчина.

- А я мастер Сталистин, - улыбнулся симпатичный русоволосый и кареглазый парень.

На вид им обоим было около тридцати, но мастер выглядел немного изящней.

- Пойдемте, гости дорогие, - приветливо махнул рукой староста.

- Это мои гости, Сержильен, отвали, - неожиданно заартачился Сталистин. – Иди-иди, без тебя привечу.

Ого, а драка будет? Даже Грэгориан немного напрягся, удивленно посмотрев на осмелевшего друга.

- Я лошадей заберу, у меня за ними лучше приглядят, - пошел на попятный Сержильен и гордо объяснил нам непонятливым: - У меня два сына, а у него одни женщины в доме.

- С этим не спорю, - милостиво разрешил приватизировать на время наш транспорт Сталистин. – У меня дочка только.

- Рифлинд, идем мой мальчик, - как старого знакомого пригласил за собой жеребца Грэгориана староста деревни, а потом засюсюкал с незнакомой кобылкой: - Ай, какая красавица к нам прибыла! Как тебя зовут, девочка моя?

И так у него это естественно получилось, я даже дыхание затаила в надежде, что моя лошадь вдруг ответит. Рифлинд то вполне себе собрался топать по приглашению. Брылька тоненько заржала и укоризненно посмотрела в мою сторону. В смысле, что молчишь, представляй, говорить не научилась.

- Брыля, ее зовут Брыля, - спохватилась я, мысленно посмеявшись над собой. В сказку с говорящими животными попала? Все в чудеса веришь? Так ведь и Грэг с ней беседовал, поверишь тут.

- Брылечка, красавица, пойдем-пойдем, девочка. Водичка у меня ключевая, зерно отборное, - не обращая больше на нас никакого внимания, староста полностью переключился на копытных, увлекая их за собой.