Читать «Незнакомка, или Не читайте древний фолиант» онлайн - страница 14
Анна Рэй
Мне потребовалось еще полчаса, чтобы привести себя в порядок, благо ванная комната находилась здесь же. К сожалению, без средств по уходу за волосами непослушные кудряшки разметались по плечам. Кое-как пригладила их водой и воспользовалась лентами и шпильками все той же неизвестной хозяйки комнаты, соорудив строгий пучок. В коридоре столкнулась с угрюмым лакеем, и он молча провел меня на первый этаж.
На террасе накрыли стол для завтрака. Лорд Вивер уже не выглядел как пират. И это плохо. Серые брюки, удлиненный сюртук и белоснежная рубашка идеально сидели на высокой мускулистой фигуре. Темные волнистые волосы зачесаны назад, а загар подчеркивал зелень глаз. Несмотря на то что ему явно кто-то подправил в драке нос, мужчина очень красив. Такой может разбить женское сердечко одной улыбкой. Лорд Вивер насмешливо посмотрел на меня:
– Рад, что вам подошли вещи. Но наши дамы не носят брюки.
– Придется ввести их в моду. – Я пожала плечами. И старалась не реагировать на то, как он уже привычным движением поднес мою руку к губам. – Кстати, чьи это наряды в гардеробе?
Вивер замешкался с ответом, но все же произнес:
– Это вещи моей кузины Ливии. Она… в длительном отъезде.
Мне показалось или я уловила тоску во взгляде и печаль в голосе? Наверняка хозяин особняка был привязан к кузине. Если это и впрямь кузина, а не любовница. Но так даже лучше, у меня не будет ни надежды, ни иллюзий.
– Это вы принесли меня в дом? – поинтересовалась я.
– Да, вы так крепко спали, не хотел будить. Судно находилось близко от берега, мы быстро добрались.
Я молча кивнула, выражая таким образом благодарность. А затем приступила к завтраку. Лакей предложил кофе и удалился. Я же с жадностью набросилась на свежие булочки с сыром и ветчиной. Они пришлись как нельзя кстати. Вчера я осталась без ужина, и утром желудок противно урчал, требуя своего. Закончив с фруктовым десертом, я отвернулась от лорда, рассматривая горизонт, где сливались бирюзовое море и лазурное небо. Дом стоял на берегу небольшой бухты, но храм богини с такого расстояния не различить.
– Вы не могли бы отвезти меня к храму Аполии? – попросила я. – Там еще неподалеку старый маяк.
– Вы имеете в виду то место, где скоро будет храм? – усмехнулся мой собеседник.
– Да. И если я пойму, что на самом деле переместилась в прошлое, прошу вас оказать мне любезность – доставить в местный полицейский участок. Я должна поведать свою историю властям и обсудить возможность моего перемещения в свое время.
Брови Максимилиана поползли вверх.
– Вы же не думаете, что они поверят и немедленно отведут в храм, чтобы провести ритуал? Да и сам ритуал возможен лишь через два с лишним месяца. Когда красное солнце на несколько минут вновь взойдет над Дарданией.
Теперь настала моя очередь удивляться. Да, вчера он рассказал мне, что ритуал проводится лишь в определенные дни в году. Но я никак не ожидала, что придется ждать так долго.