Читать «У смерти две руки» онлайн - страница 136

Ольга Коротаева

Я поспешила в дом и, вздрогнув, ругнулась на далёкие раскаты грома. Ненавижу грозу! Сердце билось так, словно мне снова предстояло участвовать в злополучной гонке. Спокойно, Джо! Это просто паника. За дверью оказалось темно и пахло противным химическим освежителем. Меня потянули за руку, я послушно шагнула в щель между тяжёлыми звенящими занавесями, по лицу прокатились холодные полупрозрачные бусины, и я попала в огромное помещение.

В глаза мне бросилась унылая фигура Петра. Магдок притулился на краешке светлого дивана, настолько большого, что сам он показался ребёнком на фоне мебели. По осунувшемуся лицу Петра скользили невесёлые думы, под глазами залегли тёмные подпалины, руки то и дело сжимались. Казалось, он и не заметил прихода гостей.

— Док, — позвал Захар. — Джо здесь.

Пётр вяло встрепенулся, словно старый пёс, которого позвали гулять. Тусклый взгляд его остановился на мне. Магдок медлил, на лице его я прочла нерешительность.

— Полно, доктор, — улыбнулась я. — Не кажется ли вам, что уже поздно сомневаться? Вы полночи добивались, чтобы я приехала сюда. Что у вас случилось?

— Не полночи, — недовольно буркнул Пётр. — Всего лишь… — Он мельком посмотрел на часы, фыркнул и хлопнул ладонями по круглым коленям: — Не важно. Идём!

Магдок подорвался с места, быстрые шаги его стучали по сложному многоцветному паркету, пухлые руки толкнули зашторенные дверцы, за которыми оказалась обширная зелёная лужайка. В комнату ворвалось шуршание дождя, сквозняк донёс до меня запах мокрой листвы. Пётр нырнул в прохладную свежесть, Захар невежливо подтолкнул меня следом. У меня снова возникло нехорошее предчувствие.

Я неохотно вышла в сад, кожу головы защекотали капли дождя, на изумрудной зелени платья быстро расползались тёмные кляксы. Захар нетерпеливо тянул меня вперёд. Вода стекала по моему лбу, попадая в глаза, в кроссовках хлюпало, некогда пышные юбки платья уныло липли к бёдрам. Остро пахло свежими удобрениями.

Мы подошли к длинной линии кустов, Пётр неожиданно исчез в них. Я приблизилась и с опаской посмотрела на зияющую дыру в живом заборе, пальцы мои осторожно коснулись мокрых листьев и свежих надломов ветвей, как вдруг я ощутила сильный толчок в спину. С протестующим криком я провалилась в кусты, острые ветки впились в кожу рук, ткань платья затрещала, я запнулась и вывалилась с другой стороны природного забора. Ноги заскользили по сырой земле, я едва кубарем не покатилась по траве. Пытаясь устоять на ногах, я вцепилась в мокрый пиджак Петра. Магдок хмурился, не двигаясь с места. Из прорехи в кустах выглянула довольная физиономия Захара.

— Упс, — хищно ухмыльнулся он. — Кажется, мы застукали Джо на месте преступления, док! Вызывайте полицию.

— Что? — спросила я, отталкиваясь от склизкой одежды Петра. — Какое преступление? Вы о чём?

Захар многозначительно посмотрел на магдока, Пётр медленно вытащил телефон и отступил под дерево, толстые пальцы его тыкали в телефон, на широком лице выражение обречённости. Я ощутила боль в плечах от хватки длинных сильных пальцев его помощника.