Читать «Вдова мастера теней» онлайн - страница 20
Валентина Савенко
Вскоре мы вышли из храма с полным пакетом документов. Мне вручили оригинал свидетельства о браке и брачный договор, контракт вдовы я спрятала в шкатулку — открыть ее без моей крови не получится. Отцу достались копии.
Пока мы были в храме, кучер перенес наш багаж в карету Витора. Алистер сообщил, что план изменился. Покупок не будет. Мой внешний вид полностью соответствует ситуации. А количество чемоданов дает надежду, что он не изменится в худшую сторону.
Отец, прощаясь, шепнул:
— Береги себя, Габи. И будь с ним осторожна.
— Па! — возмущенно начала я, поняв, что родитель намекает на глупый поступок в храме.
Отец нежно погладил по голове и грустно улыбнулся.
— Тебе ведь всего восемнадцать…
— Не надо, не начинай, — поморщилась я. — Мне уже восемнадцать, па! Целых восемнадцать!
Чмокнула его в щеку и отбежала к сестре, ждущей у кареты Алистера.
Витор проводил отъезжающий экипаж отца задумчивым взглядом.
— Берт, будь добр, подожди наших дам на той стороне моста, — неожиданно приказал Алистер.
Кучер расплылся в довольной улыбке, и вскоре карета скрылась из виду.
— Прогуляемся, барышни? — Снова вопрос-утверждение.
— Что вы делаете? — удивленно покосилась на Витора, когда поняла, что он, оказавшись за спиной, приобнял одной рукой за талию, а другой сжимает мои пальцы. Как в танце. Или… не может быть! Я скосилась назад, на сестру. Судя по ее удивленному и довольному лицу и тому, что Эли отступила от нас на добрый десяток шагов, все именно так и выглядит.
Был один негласный обычай. Новобрачные должны вместе перейти через мост, точнее, через воду. Муж ведет жену, защищая со спины. Следом за ними, на приличном расстоянии, идут родственники. Завершался символический переход в новую жизнь поцелуем.
— Вы напряжены. Что-то не так? — направляясь к мосту, невинно спросил будущий покойник, логику поступков которого я совершенно не понимала.
— Не знала, что вы поклонник народных традиций. — Я растерялась, ответила спонтанно первое, что пришло в голову. Потому что от удивления забыла: нужно вести себя как охотница за мужьями, прикидывающаяся овечкой. — Все эти народные традиции — это… — Я неопределенно повела плечом, демонстративно наморщила нос, надеясь хоть немного реанимировать себя в глазах супруга.
— А почему бы и нет? Народные традиции весьма забавны. Вреда от них никакого, как и пользы, зато сколько скрытого смысла! — усмехнулся в ухо муж. — Я лишил вас возможности проехаться по магазинам, считайте это компенсацией. Юные элтины любят всякие красивые обычаи.
Хотелось поверить его словам. Но после урезанного обряда в храме не выходило.
— Не верите? — Мне помогли подняться по ступенькам, заботливо придерживая за талию.
— Нет.
— Правильно делаете, — тихо рассмеялся Витор. — Во-первых, это отличный способ поговорить наедине. Проинструктировать вас. Во-вторых, у нашей свадьбы, помимо вашей сестры, есть еще один свидетель.