Читать «Перст судьбы. Лирин» онлайн - страница 151
Алина Углицкая
– Но ничего, я знаю, как выбить из тебя эту дурь, – он шагнул ближе. – Скоро ты будешь лизать мне сапоги и радоваться, что осталась жива.
Она устало улыбнулась сквозь слезы и закрыла глаза.
– Эйхард… – прошептали сухие губы, когда на плечи обрушился первый удар. – Прости меня…
Боль обожгла огнем, заставив выгнуться позвоночник. Сквозь стиснутые зубы вырвался мучительный стон…
Еще удар.
Словно раскаленный железный прут коснулся плеча, обвился вокруг руки.
– Госпожа…
Закричав, Лирин подскочила и открыла глаза.
Вокруг была темнота. И душный воздух южной ночи. И крошечный огонек масляной лампы, немного дрожавший в тонкой руке. И знакомые голубые глаза, обрамленные светлыми ресницами.
– Лирт? – с гулко колотящимся сердцем, Лирин уставилась на мальчишку. – Что… что ты здесь делаешь?
Голос сорвался. Воспоминания о только что пережитом накатили леденящей волной, и желудок сжался от боли. Глухо вскрикнув, девушка ладонью стиснула рот.
– Простите, что разбудил, – мальчик покаянно нагнул голову, – вернулся Хойган, он хочет с вами поговорить.
Лирин непонимающе уставилась на него.
– Разбудил? – прошептала она онемевшими губами. – Ты меня разбудил?
– Да, госпожа.
– Так это был только сон? – с губ сорвался нервный смешок. Паника, только что сжимавшая сердце, начала отступать. Девушка повернулась к Лирту спиной, суетливо дергая за шнурки, стягивавшие ворот платья. Развязав, стащила его с плеча, обнажая верхнюю часть спины. – Посмотри, есть там что-нибудь?
Мальчик поднес лампу ближе.
– Нет, госпожа. Здесь нет ничего… А что я должен был там увидеть?
– Ничего, – она рассмеялась чуть громче, чувствуя, как ее заполняет облегчение, – совсем ничего…
Громкий стук в дверь возвестил о приходе гостя.
– Это Хойган, – Лирт и Лирин переглянулись. – Могу я войти?
– Входите.
Девушка вернула платье на место и стянула завязки.
Мужчина шагнул через порог, внимательно оглядывая комнату.
– Лирт тебя разбудил? – он понимающе кивнул. – Ты спала.
– Ничего, – она передернула плечами. Слишком непривычно было слышать, как мужчина обращается к ней на «ты», – О чем ты хотел поговорить?
– Я только что был в городе. Аскары второй день ищут пропавшую легиту, приближенную императрицы. Говорят, последний раз ее видели выходящей из шаграна за день до Тан-Траши… Но кое-кто поговаривает, что это была не она, – Хойган нагнулся, впиваясь в ее лицо пристальным взглядом. – Тебе об этом ничего не известно?
– Нет.
Лирин сжала руки, стараясь дышать ровнее.
– А еще говорят, что наследница Дома Маренкеш умерла. Ее растерзали таны, когда она пришла к ним поразвлечься. Но ты, как я вижу, жива. И никто об этом не знает.
Лирин вскинула на него пронзительный взгляд.
– Чего ты хочешь? Ты же чего-то хочешь от меня?
– Да. Мне нужно проникнуть в порт, на мой корабль. Но я не могу сделать это без пропуска, заверенного печатью одного из Высших Домов. Например, – он сделал многозначительную паузу, – печатью Маренкеш.