Читать «Перст судьбы. Лирин» онлайн - страница 145

Алина Углицкая

– Сначала ты нам расскажешь, кто ты.

Мужчина отошел, давая рассмотреть комнату, в которой она оказалась. Убогая обстановка, дощатые стены. На грубо сколоченной лавке – глиняная плошка с оплывшим свечным огарком. Вместо кровати – брошенный в угол тюфяк, и это на нем сейчас лежала Лирин.

Поежившись, девушка осторожно приподнялась и села. Кто-то снял с ее головы и лица жреческое покрывало, но остальную одежду не тронул, так же, как и сандалии.

– Госпожа, вам лучше все рассказать, – раздался со стороны сочувственный голос Лирта. – Эти люди пришли к нам с Севера, они могут помочь.

Она оглянулась. Мальчик стоял у противоположной стены, рядом с женщиной, которая держала в руке пустую жестяную кружку, такую, что обычно используют на кораблях.

Теперь стало ясно, кто плеснул водой ей в лицо.

Незнакомка хмыкнула, отвечая взглядом на взгляд. И девушка поняла: эта женщина могла быть кем угодно, только не амарркой. Потому что у амаррок не бывает такой бледной кожи, таких ярких веснушек и таких рыжих волос. И глаза, казавшиеся в темноте почти черными, на самом деле были зелеными, с коричневым ободком.

Кем бы ни были незнакомцы, но в одном Лирт оказался прав: они пришли с Севера. Из Ангрейда. У нее не было причины им доверять, но в то же время они были единственными, кто мог ей помочь.

Терять было нечего.

Точнее, где-то на периферии сознания все еще маячила мысль о мраморном дворце, хрустальных фонтанах, золоте и шелках. Но почему-то сейчас эти вещи уже не вызывали такого благоговения, такого неистового желания обладать ими, как еще пару недель назад. Что-то изменилось в ней в тот момент, когда она услышала тихий голос Эйхарда, шептавший над ее головой: «Я не знаю, кто тебя обидел, девочка, но клянусь, со мной ты его забудешь», – и обрело вполне конкретную форму в тот миг, когда он к ней прикоснулся.

Она не могла игнорировать это.

Нечто новое, еще неизвестное, не поддающееся ни логике, ни рассудку, проснулось внутри, проросло, оплетя сердце и душу мягкими стеблями. Оно напоминало бутон, еще плотно сомкнутый, усеянный каплями прозрачной росы, таящий внутри сокровенную тайну. И этой тайной была любовь.

– Итак, – мужчина сложил руки на груди, обращая на себя внимание девушки, – мы тебя внимательно слушаем. И советую быть со мной предельно честной, я ложь за версту учую.

– Я… Я не амаррка, Лирт сказал правду, – она обвела всю компанию беспокойным взглядом, все еще неуверенная, что приняла правильное решение. Но отступать было некуда. – Меня зовут Лирин… Я рабыня из Керанны…

Ее исповедь была сбивчивой и нелепой, и затянулась на полтора часа.

Северяне слушали молча, не перебивая. К ним присоединились еще двое мужчин и женщина, видимо, ночевавшие в этом доме и разбуженные голосами. Все мужчины отличались от местных наличием щетины и длинными, ниже плеч, волосами, которые они на особый манер заплетали в ритуальные косы, украшенные бисером и полосками крашеной кожи. Одежда у них тоже не была похожа на ту, что носили мужчины в Амарре: плотные холщевые рубахи и штаны из крашеной парусины, заправленные в мягкие полусапожки. В расстегнутом вырезе на груди кучерявились светлые волосы. Ни один амаррец не позволил бы себе подобного безобразия, особенно аскары, уничтожавшие растительность на своих телах с особым фанатизмом.