Читать «Перст судьбы. Лирин» онлайн - страница 135
Алина Углицкая
– Кто сказал, что я убил ради нее? Если твоя госпожа так считает, то она ошибается. Я знал Ульнару задолго до того, как попал в Дом Маренкеш. И давно мечтал увидеть, как она умирает, – произнес он, жестко отчеканивая каждое слово.
Лирт закусил губу, обдумывая услышанное. Мелькнула мысль: зря он сюда пришел. Надо было сделать то, что обещал госпоже. Пробраться на кухню, прикарманить немного еды, оставшейся с господского стола, и тихонько вернуться назад, пока никто не заметил. Но когда он снова спустился в подвал, неся за пазухой бурдюк с остатками игристого вина и несколько перепелиных крылышек, то увидел, что его госпожа крепко спит. Так крепко, что ее не разбудил даже запах еды. И во сне она казалась такой беззащитной, такой маленькой, хрупкой, что совсем не была похожа на ту Эсмиль ди Маренкеш, которая когда-то его купила.
Та не нуждалась ни в чьей помощи или заботе. Та точно знала, чего хотела, и брала это так, как хотела и когда хотела. И превыше всего чтила свои желания.
А этой девушке нужен был кто-то, кто позаботился бы о ней. И Лирт понимал, что он в свои тринадцать лет бессилен ее спасти.
– Господин Эйхард, я уйду, если вы так хотите, – произнес он со всем смирением, на которое только был способен. – Но позвольте, сначала я расскажу вам кое-что.
– Думаешь, твои россказни будут мне интересны? – буркнул левантиец, с недовольством разминая затекшие плечи. Удар от кнута, полученный сегодня днем, все еще давал о себе знать, несмотря на все усилия лекарей.
– Это уж вы сами решите.
И Лирт тихо заговорил, вспоминая все по порядку. Как глотая слюну, он оставил свой улов рядом с девушкой, сам же подкрепился ячменной лепешкой и водой из источника. Потом опять отправился на разведку. Ему удалось пробраться в святилище. Некоторое время он наблюдал за жрицей, самозабвенно полировавшей гранитный алтарь, но так и не узнал ничего нового. Никто не приходил к Мелек, никто не выходил от нее, казалось, эта женщина просто выполняет свою работу.
Лирт уже хотел вернуться в подвал, когда услышал шаги, сопровождавшиеся бряцаньем оружия. Ткань, закрывавшая вход в святилище, приподнялась, и он увидел Харзуна. Тот вошел так стремительно, что мальчишка едва успел отпрянуть в темноту ниши, в которой скрывался. Лицо аскара было озабоченным и угрюмым. Упав на одно колено, он поцеловал подол жрицы.
– Ну, ты привез труп? – спросила она, глядя на него сверху вниз.
– Да, моя госпожа…
– Не слышу уверенности в твоем голосе.
– Это не наследница.
В святилище повисла мертвая тишина. Такая, что Лирту показалось, будто в этой тишине слышно, как оглушительно бьется его сердце.
– Что… – Мелек клацнула зубами, словно пыталась вдохнуть побольше воздуха, – как не наследница? А кого ты привез?
– Взгляните сами, моя госпожа.
Мальчик безмолвной тенью проследовал за ними по узким полутемным коридорам, пронизывавшим эту часть дворца. Шли они недолго, очередной коридор вильнул, разделяясь надвое, и превратился в небольшой зал, оснащенный единственным предметом мебели – длинным, в человеческий рост, каменным постаментом, на котором уже кто-то лежал, накрытый белой тканью.